
Caledonia
Dougie Maclean
Caledonia
Caledonia
No sé si puedes verI don't know if you can see
Los cambios que han ocurrido en míThe changes that have come over me
En estos últimos días, he tenido miedo de irme a la derivaIn these last few days, I've been afraid that I might drift away
Así que he estado contando viejas historias, cantando cancionesSo, I've been telling old stories, singing songs
Las que me hacen pensar en de dónde vengoThat make me think about where I came from
Y por eso hoy parezco tan lejosAnd that's the reason why I seem so far-away today
Oh, pero déjame decirte que te amoOh, but let me tell you that I love you
Que pienso en ti todo el tiempoThat I think about you all the time
Caledonia, me estás llamando, y ahora me voy a regresarCaledonia, you're calling me, and now I'm going home
Pero si me convirtiera en un extrañoBut if I should become a stranger
Sabes que me pondría más que tristeYou know that it would make me more than sad
Caledonia ha sido todo lo que he tenidoCaledonia's been everything I've ever had
Ahora, me he mudado y he seguido moviéndomeNow, I have moved, and I've kept on moving
Probó los puntos que necesitaba probarProved the points that I needed proving
Perdí a los amigos que necesitaba perderLost the friends that I needed losing
Encontré a otros en el caminoFound others, on the way
He besado a las damas y las he dejado llorandoI have kissed the ladies and left them crying
Sueños robados, sí, no se puede negarStolen dreams, yes, there's no denying
He viajado mucho, a veces con la conciencia volandoI have traveled hard, sometimes with conscience flying
En algún lugar con el vientoSomewhere with the wind
Oh, pero déjame decirte que te amoOh, but let me tell you that I love you
Que pienso en ti todo el tiempoThat I think about you all the time
Caledonia, me estás llamando, y ahora me voy a regresarCaledonia, you're calling me, and now I'm going home
Pero si me convirtiera en un extrañoBut if I should become a stranger
Sabes que me pondría más que tristeYou know that it would make me more than sad
Caledonia ha sido todo lo que he tenidoCaledonia's been everything I've ever had
Ahora estoy sentado aquí frente al fuegoNow, I'm sitting here before the fire
La habitación vacía, el coro del bosqueThe empty room, the forest choir
Las llamas que no podían llegar más altoThe flames that could not get any higher
Se han marchitado, ahora se han idoThey've withered, now they've gone
Pero pienso con firmeza: Mi camino está claroBut I'm steady-thinking: My way is clear
Y ya sé lo que haré mañanaAnd I know what I will do tomorrow
Cuando las manos se estrechan y los besos fluyenWhen the hands are shaken, and the kisses flow
Pues, me desapareceréWell, I will disappear
Oh, pero déjame decirte que te amoOh, but let me tell you that I love you
Que pienso en ti todo el tiempoThat I think about you all the time
Caledonia, me estás llamando, y ahora me voy a regresarCaledonia, you're calling me, and now I'm going home
Pero si me convirtiera en un extrañoBut if I should become a stranger
Sabes que me pondría más que tristeYou know that it would make me more than sad
Caledonia ha sido todo lo que he tenidoCaledonia's been everything I've ever had



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dougie Maclean y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: