Invasão
Quando eles, invadirem suas terras
Trarão nos braços lanças, fogo e fé
E a cura maquiada
Quando eles, entrarem em suas casas
Terão suas mulheres, suas crianças
E teu futuro
Deixem as portas fechadas
Não celem seus cavalos
A esperança morreu, e quem ficar
Será tão logo banido
Eles virão sem pressa
Para te tornar escravo
Verão em sua fraqueza
Seu grande ponto fraco
Os homens que se julgam acima de seus próprios Deuses
São os morrem depois, depois de exterminar devotos
Os homens que criaram o vinho não fabricam água
O homem não criou o Céu, mas o pintou de cinza
Tão belos como a flor
Tão frágeis como a carne
Todos verão voar teus sonhos ao céu
Sem gravidade
Deixem-nos ver a queda
Risonhos como hienas
Para então depois jurar vigança
E planejar a Revolução
Quando eles, queimarem seus telhados
E derrubarem suas paredes
Já nao haverão rebeldes
Você Vai, chorar num canto escuro
Porque seu grande triunfo é a colisão
Entre a palavra e a ação
Invasión
Cuando ellos, invadan tus tierras
Traerán en brazos lanzas, fuego y fe
Y la cura disfrazada
Cuando ellos, entren en tus casas
Tendrán a tus mujeres, tus niños
Y tu futuro
Dejen las puertas cerradas
No sellen sus caballos
La esperanza murió, y quien se quede
Será pronto desterrado
Vendrán sin prisa
Para volverte esclavo
Verán en tu debilidad
Tu gran punto débil
Los hombres que se creen superiores a sus propios dioses
Son los que mueren después, tras exterminar devotos
Los hombres que crearon el vino no fabrican agua
El hombre no creó el cielo, pero lo pintó de gris
Tan bellos como la flor
Tan frágiles como la carne
Todos verán volar tus sueños al cielo
Sin gravedad
Déjenlos ver la caída
Riéndose como hienas
Para luego jurar venganza
Y planear la Revolución
Cuando ellos, quemen tus techos
Y derriben tus paredes
Ya no habrá rebeldes
Tú llorarás en un rincón oscuro
Porque tu gran triunfo es la colisión
Entre la palabra y la acción