On The Road
Aquele pé no chão, aquela estrada antiga,
Aquelas malas todas e as coisas que eu desconhecia
Aquela escuridão e as luzes que acendiam...
A mesma condição persiste no meu dia-a-dia.
Alguém me mostre, eu vim para no sul quando buscava o norte
Mostro meus pontos e cortes... eu me livrei por sorte!
Aquela solidão naquele velho trem,
E os acordes que contaram as aventuras daqueles tempos
A dor que me ensinou interpretar a vida
A mesma dor persiste e até hoje ensina.
Alguém me mostre, eu vim para no sul quando buscava o norte.
Mostro meus pontos e cortes... eu me livrei por sorte!
Ainda estou mãe, meu destino é o chão que vou. ainda estou!
Ainda estou mãe, meu destino é o chão que vou. just on the road.
Quando eu apago a luz e penso na rotina que a vida foi me impondo
Meu mundo foi perdendo a rima.
América do sul olhando o céu de anil,
Acho que o mundo é uma estrada sem fim pois o fim ninguém viu.
Alguém me mostre, eu vim para no sul quando buscava o norte
Mostro meus pontos e cortes... eu me livrei por sorte!
Ainda estou mãe, meu destino é o chão que vou. ainda estou!
Ainda estou mãe, meu destino é o chão que vou. just on the road.
En el camino
Ese pie en el suelo, esa carretera antigua,
Todas esas maletas y las cosas que desconocía,
Esa oscuridad y las luces que se encendían...
La misma situación persiste en mi día a día.
Alguien muéstrame, vine al sur cuando buscaba el norte,
Muestro mis heridas y cortes... ¡me liberé por suerte!
Esa soledad en ese viejo tren,
Y los acordes que narraban las aventuras de aquellos tiempos,
El dolor que me enseñó a interpretar la vida,
El mismo dolor persiste y hasta hoy enseña.
Alguien muéstrame, vine al sur cuando buscaba el norte,
Muestro mis heridas y cortes... ¡me liberé por suerte!
Todavía estoy madre, mi destino es el suelo que piso. ¡Todavía estoy!
Todavía estoy madre, mi destino es el suelo que piso. Solo en el camino.
Cuando apago la luz y pienso en la rutina que la vida me impuso,
Mi mundo fue perdiendo la rima.
América del sur mirando el cielo azul,
Pienso que el mundo es una carretera sin fin porque nadie ha visto el final.
Alguien muéstrame, vine al sur cuando buscaba el norte,
Muestro mis heridas y cortes... ¡me liberé por suerte!
Todavía estoy madre, mi destino es el suelo que piso. ¡Todavía estoy!
Todavía estoy madre, mi destino es el suelo que piso. Solo en el camino.