Het Hart Van De Zomer
Het was een geheim, niemand wist wat er was
Daar achter die bomen, dat glooiende gras
Met boterbloemen, zo glanzend en geel
En ook zoveel
Een wonderlijk vogeltje sloeg er zijn slag
Er leek geen begin en geen eind aan mijn dag
Het was er zo eenzaam, toch was het feest
Ik ben er in het hart van de zomer geweest
En later, veel later, in een land overzee
Maakte ik plotseling weer zoiets mee
Een moeder was daar, en haar lieveling
Die de bal ving
Die zonnige vrouw met dat jochie van vier
Volstrekt autonoom in hun zomers plezier
En de beek die zich repte onder de brug
Daar vond ik het hart van de zomer terug
Twee plekjes op aarde, heel ver van elkaar
Het hart van de zomer, eerst hier en dan daar
Want iets van wat vroeger heel mooi was en teer
Keert elders weer
Wat, toen ik nog klein was, al aanbreken wou
En later, in het land van dat kind en die vrouw
Toe nu toe had ik er vergeefs op gewacht
Jij hebt me het hart van de zomer gebracht
El Corazón del Verano
Era un secreto, nadie sabía lo que había
Allá detrás de esos árboles, ese césped ondulado
Con margaritas, tan brillantes y amarillas
Y también tantas
Un pájaro maravilloso hacía su aparición
No parecía haber principio ni fin en mi día
Era tan solitario allí, sin embargo era una fiesta
Estuve en el corazón del verano
Y más tarde, mucho más tarde, en una tierra ultramarina
Experimenté algo similar de repente
Una madre estaba allí, y su querido
Que atrapó la pelota
Esa mujer soleada con ese niño de cuatro años
Totalmente autónomos en su diversión veraniega
Y el arroyo que se deslizaba bajo el puente
Allí encontré de nuevo el corazón del verano
Dos lugares en la tierra, muy lejos el uno del otro
El corazón del verano, primero aquí y luego allá
Porque algo de lo que antes era muy hermoso y delicado
Vuelve en otro lugar
Lo que, cuando era pequeño, quería surgir
Y más tarde, en la tierra de ese niño y esa mujer
Hasta ahora lo había esperado en vano
Tú me trajiste el corazón del verano