Exhibit Of The Year
Where were you when I said
"You remind me of a portrait in a dream"?
So I'll say, "Cry, but your watercolors fade,
This ain't science baby, it's called creativity."
If I move my hands right (if I move my hands right),
If I move my hands right,
If I move my hands right would you see yourself disappear?
If I move my hands right (if I move my hands right),
If I move my hands right.
I wash my filthy hands off,
As your watercolors stain my fingers red and black.
So, take my brushes off your portrait of a face
'Cause I will paint your smile into obscurity.
If I move my hands right (if I move my hands right),
If I move my hands right,
If I move my hands right would you see yourself disappear?
If I move my hands right (if I move my hands right),
If I move my hands right.
Fill lips with black lines,
Darken your smile.
Layer paint upon paint until the words dry dead.
Deep in your mouth, a desert's dry air.
Layer pain upon paint like you were never there.
Will you see yourself disappear?
Will you see yourself disappear
(Like you were never there)?
Will you see yourself disappear
(Like you were never there)?
Exhibición del Año
¿Dónde estabas cuando dije
"Me recuerdas a un retrato en un sueño"?
Así que diré, "Llora, pero tus acuarelas se desvanecen,
Esto no es ciencia, bebé, se llama creatividad".
Si muevo mis manos correctamente (si muevo mis manos correctamente),
Si muevo mis manos correctamente,
Si muevo mis manos correctamente ¿te verías desaparecer?
Si muevo mis manos correctamente (si muevo mis manos correctamente),
Si muevo mis manos correctamente.
Lavo mis manos sucias,
Mientras tus acuarelas manchan mis dedos de rojo y negro.
Así que, quita mis pinceles de tu retrato de un rostro
Porque pintaré tu sonrisa en la oscuridad.
Si muevo mis manos correctamente (si muevo mis manos correctamente),
Si muevo mis manos correctamente,
Si muevo mis manos correctamente ¿te verías desaparecer?
Si muevo mis manos correctamente (si muevo mis manos correctamente),
Si muevo mis manos correctamente.
Relleno los labios con líneas negras,
Oscurezco tu sonrisa.
Capa sobre capa de pintura hasta que las palabras se sequen muertas.
En lo profundo de tu boca, el aire seco de un desierto.
Capa sobre capa de dolor como si nunca hubieras estado allí.
¿Te verás desaparecer?
¿Te verás desaparecer
(Como si nunca hubieras estado allí)?
¿Te verás desaparecer
(Como si nunca hubieras estado allí)?