Traducción generada automáticamente

Exhibit Of The Year
Down To Earth Approach
Exhibición del Año
Exhibit Of The Year
¿Dónde estabas cuando dijeWhere were you when I said
"Me recuerdas a un retrato en un sueño"?"You remind me of a portrait in a dream"?
Así que diré, "Llora, pero tus acuarelas se desvanecen,So I'll say, "Cry, but your watercolors fade,
Esto no es ciencia, bebé, se llama creatividad".This ain't science baby, it's called creativity."
Si muevo mis manos correctamente (si muevo mis manos correctamente),If I move my hands right (if I move my hands right),
Si muevo mis manos correctamente,If I move my hands right,
Si muevo mis manos correctamente ¿te verías desaparecer?If I move my hands right would you see yourself disappear?
Si muevo mis manos correctamente (si muevo mis manos correctamente),If I move my hands right (if I move my hands right),
Si muevo mis manos correctamente.If I move my hands right.
Lavo mis manos sucias,I wash my filthy hands off,
Mientras tus acuarelas manchan mis dedos de rojo y negro.As your watercolors stain my fingers red and black.
Así que, quita mis pinceles de tu retrato de un rostroSo, take my brushes off your portrait of a face
Porque pintaré tu sonrisa en la oscuridad.'Cause I will paint your smile into obscurity.
Si muevo mis manos correctamente (si muevo mis manos correctamente),If I move my hands right (if I move my hands right),
Si muevo mis manos correctamente,If I move my hands right,
Si muevo mis manos correctamente ¿te verías desaparecer?If I move my hands right would you see yourself disappear?
Si muevo mis manos correctamente (si muevo mis manos correctamente),If I move my hands right (if I move my hands right),
Si muevo mis manos correctamente.If I move my hands right.
Relleno los labios con líneas negras,Fill lips with black lines,
Oscurezco tu sonrisa.Darken your smile.
Capa sobre capa de pintura hasta que las palabras se sequen muertas.Layer paint upon paint until the words dry dead.
En lo profundo de tu boca, el aire seco de un desierto.Deep in your mouth, a desert's dry air.
Capa sobre capa de dolor como si nunca hubieras estado allí.Layer pain upon paint like you were never there.
¿Te verás desaparecer?Will you see yourself disappear?
¿Te verás desaparecerWill you see yourself disappear
(Como si nunca hubieras estado allí)?(Like you were never there)?
¿Te verás desaparecerWill you see yourself disappear
(Como si nunca hubieras estado allí)?(Like you were never there)?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Down To Earth Approach y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: