395px

¿No sientes nada más?

D:Projekt

Fühlst Du Nichts Mehr

die sterne stehen am himmelszelt. wie viele sind’s?
ein heller schein am horizont, weist dir den weg.
weist dir den weg. siehst du ihn nicht? siehst du nichts mehr?

fühlst du denn nichts mehr? siehst nur das meer voll tränen.
liebst du denn nicht mehr? fühlst dich nur leer, ich bin doch da.

siehst du denn nicht, was in dir lebt? ich seh’ es klar.
der himmel strahlt alleine für dich. ja, es ist wahr.
es ist so klar. nur für dich da. siehst du ihn nicht?

fühlst du denn nichts mehr? siehst nur das meer voll tränen.
liebst du denn nicht mehr? fühlst dich nur leer, ich bin doch da.
ich bin doch da!

verloren ist die zeit. doch schau nicht zurück. ich führ dich ans licht.
der weg ist noch weit. bist du bereit für die ewigkeit?
ja, es ist zeit. ich bin bereit. siehst du es nicht?

¿No sientes nada más?

Las estrellas brillan en el firmamento. ¿Cuántas son?
Una luz brillante en el horizonte, te muestra el camino.
Te muestra el camino. ¿No lo ves? ¿No ves nada más?

¿Acaso no sientes nada más? Solo ves el mar lleno de lágrimas.
¿Acaso ya no amas? Te sientes vacío, ¡pero estoy aquí!

¿No ves lo que vive en ti? Yo lo veo claramente.
El cielo brilla solo para ti. Sí, es verdad.
Es tan claro. Solo para ti. ¿No lo ves?

¿Acaso no sientes nada más? Solo ves el mar lleno de lágrimas.
¿Acaso ya no amas? Te sientes vacío, ¡pero estoy aquí!
¡Estoy aquí!

El tiempo se ha perdido. Pero no mires atrás. Te guiaré hacia la luz.
El camino es largo. ¿Estás listo para la eternidad?
Sí, es hora. Estoy listo. ¿No lo ves?

Escrita por: Nathanael Wendt