Traducción generada automáticamente
Fühlst Du Nichts Mehr
D:Projekt
¿No sientes nada más?
Fühlst Du Nichts Mehr
Las estrellas brillan en el firmamento. ¿Cuántas son?die sterne stehen am himmelszelt. wie viele sind’s?
Una luz brillante en el horizonte, te muestra el camino.ein heller schein am horizont, weist dir den weg.
Te muestra el camino. ¿No lo ves? ¿No ves nada más?weist dir den weg. siehst du ihn nicht? siehst du nichts mehr?
¿Acaso no sientes nada más? Solo ves el mar lleno de lágrimas.fühlst du denn nichts mehr? siehst nur das meer voll tränen.
¿Acaso ya no amas? Te sientes vacío, ¡pero estoy aquí!liebst du denn nicht mehr? fühlst dich nur leer, ich bin doch da.
¿No ves lo que vive en ti? Yo lo veo claramente.siehst du denn nicht, was in dir lebt? ich seh’ es klar.
El cielo brilla solo para ti. Sí, es verdad.der himmel strahlt alleine für dich. ja, es ist wahr.
Es tan claro. Solo para ti. ¿No lo ves?es ist so klar. nur für dich da. siehst du ihn nicht?
¿Acaso no sientes nada más? Solo ves el mar lleno de lágrimas.fühlst du denn nichts mehr? siehst nur das meer voll tränen.
¿Acaso ya no amas? Te sientes vacío, ¡pero estoy aquí!liebst du denn nicht mehr? fühlst dich nur leer, ich bin doch da.
¡Estoy aquí!ich bin doch da!
El tiempo se ha perdido. Pero no mires atrás. Te guiaré hacia la luz.verloren ist die zeit. doch schau nicht zurück. ich führ dich ans licht.
El camino es largo. ¿Estás listo para la eternidad?der weg ist noch weit. bist du bereit für die ewigkeit?
Sí, es hora. Estoy listo. ¿No lo ves?ja, es ist zeit. ich bin bereit. siehst du es nicht?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de D:Projekt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: