Acapulco Goldie
(Hey play the guitars)
(I love to hear the guitars play)
(Oh I love to sing, I love to sing)
She was dancing when I seen her, in a mexican cantina
In a neighborhood they call la zona roja (hahahaha)
She had a child's smile, but she told me, in a while
It would take a lot of gold to get to know her (oh)
Acapulco goldie, donde did you go
You said you'd always hold me
But you run away with me acapulco gold
(Oh that's a terrible thing you did)
I knew there's no-one cuter, then
She said she was a puta
I said what does puta mean?
Hmm and so she told me (oh no)
Then we went to meet a dealer, we
Smoked and drank tequila
Then the lights went out and I guess
That's where she rolled me (just like)
Acapulco goldie, por que did you go?
You said you'd always hold me
But you vamos away with me acapulco gold
Yes, you run away with me acapulco gold
(Oh goldie)
(How can you do these things to me?)
(Where's my gun?)
(Who took my gun?)
(On no, I don't feel good)
(I don't feel good babe)
(Stop the guitars)
(Stop the guitars)
Acapulco Goldie
(Hey tocar las guitarras)
(Me encanta oír tocar las guitarras)
(Oh, me encanta cantar, me encanta cantar)
Estaba bailando cuando la vi, en una cantina mexicana
En un barrio que llaman la zona roja (jajajaja)
Tenía una sonrisa de niño, pero me lo dijo, en un tiempo
Se necesitaría mucho oro para conocerla (oh)
Acapulco goldie, ¿a dónde fuiste?
Dijiste que siempre me abrazarías
Pero huyes conmigo Acapulco Gold
(Oh, eso es algo terrible que hiciste)
Sabía que no había nadie más lindo, entonces
Dijo que era una prostituta
Dije, ¿qué significa «Puta»?
Hmm y así me dijo (oh no)
Luego fuimos a conocer a un distribuidor, nos
Tequila ahumado y bebió
Entonces las luces se apagaron y supongo
Ahí es donde me rodó (al igual que)
Acapulco goldie, ¿por qué fuiste?
Dijiste que siempre me abrazarías
Pero tú te vas conmigo acapulco gold
Sí, huyes conmigo Acapulco Gold
(Oh, goldie)
(¿Cómo puedes hacerme estas cosas?)
(¿Dónde está mi arma?)
(¿Quién se llevó mi arma?)
(En no, no me siento bien)
(No me siento bien nena)
(Detén las guitarras)
(Detén las guitarras)