Traducción generada automáticamente
Acapulco Goldie
Dr. Hook & The Medicine Show
Acapulco Goldie
Acapulco Goldie
(Hey tocar las guitarras)
(Hey play the guitars)
(Me encanta oír tocar las guitarras)
(I love to hear the guitars play)
(Oh, me encanta cantar, me encanta cantar)
(Oh I love to sing, I love to sing)
Estaba bailando cuando la vi, en una cantina mexicana
She was dancing when I seen her, in a mexican cantina
En un barrio que llaman la zona roja (jajajaja)
In a neighborhood they call la zona roja (hahahaha)
Tenía una sonrisa de niño, pero me lo dijo, en un tiempo
She had a child's smile, but she told me, in a while
Se necesitaría mucho oro para conocerla (oh)
It would take a lot of gold to get to know her (oh)
Acapulco goldie, ¿a dónde fuiste?
Acapulco goldie, donde did you go
Dijiste que siempre me abrazarías
You said you'd always hold me
Pero huyes conmigo Acapulco Gold
But you run away with me acapulco gold
(Oh, eso es algo terrible que hiciste)
(Oh that's a terrible thing you did)
Sabía que no había nadie más lindo, entonces
I knew there's no-one cuter, then
Dijo que era una prostituta
She said she was a puta
Dije, ¿qué significa «Puta»?
I said what does puta mean?
Hmm y así me dijo (oh no)
Hmm and so she told me (oh no)
Luego fuimos a conocer a un distribuidor, nos
Then we went to meet a dealer, we
Tequila ahumado y bebió
Smoked and drank tequila
Entonces las luces se apagaron y supongo
Then the lights went out and I guess
Ahí es donde me rodó (al igual que)
That's where she rolled me (just like)
Acapulco goldie, ¿por qué fuiste?
Acapulco goldie, por que did you go?
Dijiste que siempre me abrazarías
You said you'd always hold me
Pero tú te vas conmigo acapulco gold
But you vamos away with me acapulco gold
Sí, huyes conmigo Acapulco Gold
Yes, you run away with me acapulco gold
(Oh, goldie)
(Oh goldie)
(¿Cómo puedes hacerme estas cosas?)
(How can you do these things to me?)
(¿Dónde está mi arma?)
(Where's my gun?)
(¿Quién se llevó mi arma?)
(Who took my gun?)
(En no, no me siento bien)
(On no, I don't feel good)
(No me siento bien nena)
(I don't feel good babe)
(Detén las guitarras)
(Stop the guitars)
(Detén las guitarras)
(Stop the guitars)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dr. Hook & The Medicine Show e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: