395px

Paradies (Eröffnung der zweiten Staffel)

Dr. Stone

Rakuen (Season 2 Opening)

みぎへいくか ひだりいくか どうだい どうだい
migi e iku ka hidari iku ka dou dai dou dai
ぼくとちがうならば ここでさよなら
boku to chigau naraba koko de sayonara
あっちのみつ こっちのみつ うんざり
acchi no mitsu kocchi no mitsu unzari
あじみしてるような そんなひまはない
ajimi shiteru you na sonna hima wa nai

さきへいそげ みかいのらくえん
saki e isoge mikai no rakuen

しゃくねつのしょうどう どこにある
shakunetsu no shoudou doko ni aru
つかみたけりゃ てをのばせ
tsukamitakerya te wo nobase
かれはてた ここにとどまるなら
karehateta koko ni todomaru nara
きみだとしても ぼくはきばをむく
kimi da to shitemo boku wa kiba wo muku

からまって ひもといて とびこえて ゆがんだせかい
karamatte himotoite tobikoete yuganda sekai
おわって はじまって はいあがって ねがったじだい
owatte hajimatte haiagatte negatta jidai
からまって ひもといて とびこえて ゆがんだせかい
karamatte himotoite tobikoete yuganda sekai
おわって はじまって はいあがって ねがったじだい
owatte hajimatte haiagatte negatta jidai

きのうよりも あめはつよくなるだろう
kinou yori mo ame wa tsuyoku naru darou
まとわり つくしめった かぜ とおざかれ
matowari tsukushimetta kaze toozakare
こんなとこで まっていたら ふうかすんぜん
konna toko de matte itara fuuka sunzen
ぼくのいしはひとつ まようよちはない
boku no ishi wa hitotsu mayou yochi wa nai

ほんとうのつよさ とりかえしたいんだ
hontou no tsuyosa torikaeshitain da

さびついたほんのう ときはなて
sabitsuita honnou tokihanate
うばいたけりゃ うばえばいい
ubaitakerya ubaeba ii
なにもかも かわる このせかいを
nanimo kamo kawaru kono sekai wo
こころのめに やきつけておけよ
kokoro no me ni yakitsukete oke yo

だれもみな あすへいくしかない
dare mo mina asu e iku shika nai
あとずさりは やめちまえよ
atozusari wa yamechimae yo

しゃくねつのしょうどう どこにある
shakunetsu no shoudou doko ni aru
つかみたけりゃ てをのばせ
tsukamitakerya te wo nobase
かれはてた ここにとどまるなら
karehateta koko ni todomaru nara
きみだとしても ぼくはきばをむく
kimi da to shite mo boku wa kiba wo muku

からまって ひもといて とびこえて ゆがんだせかい
karamatte himotoite tobikoete yuganda sekai
おわって はじまって はいあがって ねがったじだい
owatte hajimatte haiagatte negatta jidai
からまって ひもといて とびこえて ゆがんだせかい
karamatte himotoite tobikoete yuganda sekai
おわって はじまって はいあがって ねがったじだい
owatte hajimatte haiagatte negatta jidai

Paradies (Eröffnung der zweiten Staffel)

Gehe ich nach rechts oder nach links, was sagst du, was sagst du?
Wenn du anders bist als ich, dann ist hier der Abschied.
Die Süßigkeiten dort und die hier, ich hab's satt.
Ich habe keine Zeit, um zu probieren, wie es schmeckt.

Eile voran, ins Paradies der Unbekannten.

Wo ist die Hitze der Leidenschaft?
Wenn du sie greifen willst, streck deine Hand aus.
Wenn du hier bleibst, wo alles verdorrt,
selbst wenn du es bist, werde ich meine Krallen zeigen.

Verwickelt, entwirrt, spring über die verzerrte Welt.
Es endet, es beginnt, du stehst auf, die Zeit, die du dir gewünscht hast.
Verwickelt, entwirrt, spring über die verzerrte Welt.
Es endet, es beginnt, du stehst auf, die Zeit, die du dir gewünscht hast.

Der Regen wird stärker sein als gestern,
verwickelt, der Wind weht, lass ihn verschwinden.
Wenn ich hier warte, wird es bald vorbei sein.
Mein Wille ist fest, ich werde nicht umherirren.

Ich will die wahre Stärke zurückgewinnen.

Lass die rostige Instinkte los,
wenn du es stehlen willst, dann nimm es dir.
Alles verändert sich in dieser Welt,
brenne es dir ins Herz, behalte es im Gedächtnis.

Jeder muss morgen weitergehen,
hör auf, zurückzuweichen.

Wo ist die Hitze der Leidenschaft?
Wenn du sie greifen willst, streck deine Hand aus.
Wenn du hier bleibst, wo alles verdorrt,
selbst wenn du es bist, werde ich meine Krallen zeigen.

Verwickelt, entwirrt, spring über die verzerrte Welt.
Es endet, es beginnt, du stehst auf, die Zeit, die du dir gewünscht hast.
Verwickelt, entwirrt, spring über die verzerrte Welt.
Es endet, es beginnt, du stehst auf, die Zeit, die du dir gewünscht hast.

Escrita por: Fujifabric