The Quiet Storm
We stumble through life
Shedding the same tears
Forming the same stream
Asking the same questions
Dreading the new day
It's so quiet here
Still violence is speaking
I close my eyes
A storm is coming
A spiral of conversion
Broods from the core of stone-wielded luster
Yes, a storm is certainly coming
Feel the surge
Rapidly we reach for clenched hands to save us
And we see ourselves for the first time
As the ones we truly are
As we bleed, as we die
Hands emaciated folds around our hearts
As we stand in line to leave this life
To embrace the fear
To wear the crown of an empire never meant to be
Walking in circles
Reaping the afterglow
A human affliction drowning the undertow
I'd rather understand from where my tears derive
To accept the sadness of knowing
And relieving the long lost hope
Than pursue the tarnished ways of man
But we exist here and we cry at night
La Tormenta Silenciosa
Tropezamos por la vida
Derramando las mismas lágrimas
Formando el mismo río
Haciendo las mismas preguntas
Temiendo el nuevo día
Es tan silencioso aquí
Aún la violencia está hablando
Cierro mis ojos
Una tormenta se acerca
Un remolino de conversión
Anida desde el núcleo de un brillo de piedra
Sí, una tormenta está llegando seguramente
Siente la oleada
Rápidamente alcanzamos manos cerradas para salvarnos
Y nos vemos por primera vez
Como los que realmente somos
Mientras sangramos, mientras morimos
Manos emaciadas se pliegan alrededor de nuestros corazones
Mientras esperamos en fila para dejar esta vida
Para abrazar el miedo
Para llevar la corona de un imperio nunca destinado a ser
Caminando en círculos
Cosechando el resplandor posterior
Una aflicción humana ahogando la resaca
Prefiero entender de dónde vienen mis lágrimas
Aceptar la tristeza de saber
Y aliviar la esperanza perdida hace mucho tiempo
Que seguir los caminos manchados del hombre
Pero existimos aquí y lloramos por la noche