Through Infectious Waters (A Sickness Elegy)

(This flesh holds me captive and in quest of liberation
As the sheep flock in the dissonance, I tread in dissent
To the piercing light that sears our hearts
To the sickness that plagues our spirits
I cannot revere in this blind acceptance
And falter in my comprehension)

Forfeit my injured soul, this affliction I respire!
Heal this restless spirit - that bestowed naught
Heal this heart that approached the world, as I relegate - I consign!
Heal my heart, my weeping soul, I consign this putrid flesh

Nothing here, nobody there
(Erroneous illness shouting)
The outcry reviles this tattered soil
(Drowning the world in filth and distortion)

Forfeit my injured soul, this affliction I respire!
Heal this restless spirit - that bestowed naught
Heal this heart that approached the world, as I relegate - I consign!
Heal my heart, my weeping soul, I consign this putrid flesh

I'll leave my conscience to die
A barrenness of dreams and anticipation
Life and hope shrivel into the void

Heal this heart that approached the world, as I relegate - I consign!
Heal my heart, my weeping soul, I consign this putrid flesh

In this pantheon of sorrow
(We are everything, yet nothing!)
And as long we're breathing
(The burden devoid of conclusion!)

(Unaided I slither - ravaged, silent and alone
I smolder in anxious strife; I decline these exhausted remnants of decay
The world is coming to an end; a vast ocean of disease
All hope is lost or perhaps this is the cradle of salvation)

I must tranquil these turbulent waters
No more expressions shall leave my trait
No further words shall be spoken
This illness they conceived broke my tired wings

A través de aguas infecciosas (una elegía de enfermedad)

(Esta carne me mantiene cautivo y en busca de la liberación
Mientras las ovejas acuden en rebaño en la disonancia, piso en disidencia
A la luz penetrante que nos caga el corazón
A la enfermedad que plaga nuestros espíritus
No puedo venerar en esta aceptación ciega
Y vacilar en mi comprensión)

¡Perder mi alma lesionada, esta aflicción que respiro!
Cura este espíritu inquieto, que no otorgó nada
Cura este corazón que se acercó al mundo, mientras relego, ¡lo relego!
Cura mi corazón, mi alma llorona, remito esta carne pútrida

Nada aquí, nadie allá
(Gritos de enfermedad errónea)
La protesta revienta este suelo deshilachado
(Ahogando al mundo en la suciedad y la distorsión)

¡Perder mi alma lesionada, esta aflicción que respiro!
Cura este espíritu inquieto, que no otorgó nada
Cura este corazón que se acercó al mundo, mientras relego, ¡lo relego!
Cura mi corazón, mi alma llorona, remito esta carne pútrida

Dejaré que mi conciencia muera
Una estrilidad de sueños y anticipación
La vida y la esperanza se convierten en el vacío

Cura este corazón que se acercó al mundo, mientras relego, ¡lo relego!
Cura mi corazón, mi alma llorona, remito esta carne pútrida

En este panteón de tristeza
(¡Somos todo, pero nada!)
Y mientras estemos respirando
(¡La carga carente de conclusión!)

(Sin ayuda, me deslizo, devastado, silencioso y solo
Humo en conflictos ansiosos; declino estos restos agotados de decadencia
El mundo está llegando a su fin; un vasto océano de enfermedades
Se pierde toda esperanza o tal vez esta sea la cuna de la salvación)

Debo calmar estas aguas turbulentas
No más expresiones dejarán mi rasgo
No se hablarán más palabras
Esta enfermedad que concibieron me rompió las cansadas alas

Composição: