395px

Nous étions des anges

Dragon Ball

Boku Tachi Wa Tenshi Datta (We Were Angels)

Angel, angel, angel
Angel, angel, angel
Angel, angel, angel
Angel, angel, angel

ときにうずもれたきおくのかなた
toki ni uzumoreta kioku no kanata
そうさ ぼくたちはてんし だった
sō sa bokutachi wa tenshi datta

そらのうえからあいのたねをまきちらして
sora no ue kara ai no tane wo makichirashite
このほしからかなしみけしたかった
kono hoshi kara kanashimi keshitakatta

ねえ ひろいぶるーすかい
nee hiroi buruusukai
みあげているとゆうきがわかないか いまでも
miagete iru to yūki ga wakaranai ka... ima demo

To my friend せなかのはねはなくしたけれど
To my friend senaka no hane wa nakushita keredo
まだふしぎなちからのこってる
mada fushigi na chikara nokotteru
To my friend ひかりをだいてゆめをみようよ
To my friend hikari wo daite yume wo miyou yo
ほら きみのひとみににじがかかる
hora kimi no hitomi ni niji ga kakaru

まちによごれたときみはいうけど
machi ni yogoreta toki kimi wa iu kedo
いまもすきとおるなみだがある
ima mo suki tooru nami ga aru
くものひろばでかんけりしてつきをすべり
kumo no hiroba de kanke ri shite tsuki wo suberi
はーとのやでひとをこいにおとした
haato no ya de hito wo koi ni otoshita

そうえがくヴィジョン
sou egaku vijon
げんじつにするまほうがあったんだ ほんとさ
genjitsu ni suru mahou ga attan da honto sa

To my friend あすをしんじつづければ
To my friend asu wo shinjitsuzukereba
このさばくもらくえんにかわる
kono sabaku mo rakuen ni kawaru
To my friend きずつき そしてまなんでゆこう
To my friend kizutsuki soshite manande yukou
いま あいのつぼみがむねでひらく
ima ai no tsubomi ga mune de hiraku

To my friend せなかのはねはなくしたけれど
To my friend senaka no hane wa nakushita keredo
まだふしぎなちからのこってる
mada fushigi na chikara nokotteru
To my friend ひかりをだいてゆめをみようよ
To my friend hikari wo daite yume wo miyou yo
ほら きみのひとみににじがかかる
hora kimi no hitomi ni niji ga kakaru

Angel, angel, angel
Angel, angel, angel
Angel, angel, angel
Angel, angel, angel

Nous étions des anges

Ange, ange, ange
Ange, ange, ange

Parfois, enfouis dans des souvenirs lointains
C'est vrai, nous étions des anges

Du haut du ciel, semant des graines d'amour
Je voulais effacer la tristesse de cette terre

Hé, vaste ciel bleu
En levant les yeux, tu ne trouves pas le courage, même maintenant

À mon ami, j'ai perdu mes ailes dans le dos
Mais il reste encore une force mystérieuse
À mon ami, prenons la lumière et rêvons ensemble
Regarde, un arc-en-ciel se dessine dans tes yeux

Tu dis que la ville est souillée
Mais il y a encore des larmes transparentes
Dans la clairière des nuages, je glisse sur la lune
Dans l'atelier du cœur, j'ai fait tomber l'amour sur les gens

C'est un vision à dessiner
Il y avait une magie pour réaliser la réalité, c'est vrai

À mon ami, si tu continues à croire en demain
Ce désert se transformera en paradis
À mon ami, blessons-nous et apprenons ensemble
Maintenant, le bourgeon de l'amour s'ouvre dans ma poitrine

À mon ami, j'ai perdu mes ailes dans le dos
Mais il reste encore une force mystérieuse
À mon ami, prenons la lumière et rêvons ensemble
Regarde, un arc-en-ciel se dessine dans tes yeux

Ange, ange, ange
Ange, ange, ange

Escrita por: