O Homen da Lua
O Homem da Lua tinha sapatos de prata
A sua barba era de prata em fio
O seu cinto era de pérolas
E de esmeraldas um rio
Com seu manto cinzento, certo dia
Atravessou salão sem fim
E com chave de prata, muito em segredo
Abriu uma porta de marfim
Por escada de filigrana, toda fio reluzente
Desceu ele levemente
E quando ao fim se viu livre
De sua louca aventura, até pulou de contente
Por rútilos diamantes, que têm o0 seu sainete
Já tinha perdido o gosto. E até estava cansado
Do seu alto minarete, todo de vidro polido
E em paisagem lunar em alto monte pousado
Por rubi ou por berilo, qualquer risco correria
Pra enfeitar a sua fralda
Ou por novos diademas e por valiosas gemas
Fosse safira ou esmeralda
Estava também solitário, sem ter nada que fazer
A não ser olhar pro ouro
A escutar o seu zunido que de longe chegava
À medida que o ouro rolava
No plenilúnio da sua lua de prata
Em seu coração suspirava pelo Lume
Não pelas luzes límpidas, desmaiadas
Porque vermelho era o seu ciúme
Por carmim e rosa e clarões de brasas
De línguas dum fogo impetuoso
Por céus escarlates ao romper do Sol
quando nasce um dia tempestuoso.
Queria ter mares de azul e as cores vivas
De prados e verde floresta
E ansiava pelo sangue dos homens
Para alegria das gentes em festa
El Hombre de la Luna
El Hombre de la Luna tenía zapatos de plata
Su barba era de plata en hebras
Su cinturón era de perlas
Y un río de esmeraldas
Con su manto gris, un día
Atravesó un salón interminable
Y con una llave de plata, muy en secreto
Abrió una puerta de marfil
Por una escalera de filigrana, toda brillante
Descendió suavemente
Y cuando al final se vio libre
De su loca aventura, hasta saltó de alegría
Por brillantes diamantes, que tenían su encanto
Ya había perdido el gusto. Y hasta estaba cansado
De su alto minarete, todo de vidrio pulido
Y en un paisaje lunar en una alta montaña posado
Por rubí o por berilo, cualquier riesgo correría
Para adornar su pañal
O por nuevas diademas y valiosas gemas
Ya sea zafiro o esmeralda
También estaba solitario, sin tener nada que hacer
Sino mirar hacia el oro
Escuchando su zumbido que llegaba de lejos
A medida que el oro rodaba
En el plenilunio de su luna de plata
En su corazón suspiraba por el Fuego
No por las luces claras, desvanecidas
Porque rojo era su celos
Por carmesí y rosa y destellos de brasas
De lenguas de un fuego impetuoso
Por cielos escarlata al romper el Sol
cuando nace un día tormentoso.
Quería tener mares de azul y los colores vivos
De prados y verde selva
Y ansiaba por la sangre de los hombres
Para alegría de la gente en fiesta