Traducción generada automáticamente

O Homen da Lua
Dragonfly
El Hombre de la Luna
O Homen da Lua
El Hombre de la Luna tenía zapatos de plataO Homem da Lua tinha sapatos de prata
Su barba era de plata en hebrasA sua barba era de prata em fio
Su cinturón era de perlasO seu cinto era de pérolas
Y un río de esmeraldasE de esmeraldas um rio
Con su manto gris, un díaCom seu manto cinzento, certo dia
Atravesó un salón interminableAtravessou salão sem fim
Y con una llave de plata, muy en secretoE com chave de prata, muito em segredo
Abrió una puerta de marfilAbriu uma porta de marfim
Por una escalera de filigrana, toda brillantePor escada de filigrana, toda fio reluzente
Descendió suavementeDesceu ele levemente
Y cuando al final se vio libreE quando ao fim se viu livre
De su loca aventura, hasta saltó de alegríaDe sua louca aventura, até pulou de contente
Por brillantes diamantes, que tenían su encantoPor rútilos diamantes, que têm o0 seu sainete
Ya había perdido el gusto. Y hasta estaba cansadoJá tinha perdido o gosto. E até estava cansado
De su alto minarete, todo de vidrio pulidoDo seu alto minarete, todo de vidro polido
Y en un paisaje lunar en una alta montaña posadoE em paisagem lunar em alto monte pousado
Por rubí o por berilo, cualquier riesgo correríaPor rubi ou por berilo, qualquer risco correria
Para adornar su pañalPra enfeitar a sua fralda
O por nuevas diademas y valiosas gemasOu por novos diademas e por valiosas gemas
Ya sea zafiro o esmeraldaFosse safira ou esmeralda
También estaba solitario, sin tener nada que hacerEstava também solitário, sem ter nada que fazer
Sino mirar hacia el oroA não ser olhar pro ouro
Escuchando su zumbido que llegaba de lejosA escutar o seu zunido que de longe chegava
A medida que el oro rodabaÀ medida que o ouro rolava
En el plenilunio de su luna de plataNo plenilúnio da sua lua de prata
En su corazón suspiraba por el FuegoEm seu coração suspirava pelo Lume
No por las luces claras, desvanecidasNão pelas luzes límpidas, desmaiadas
Porque rojo era su celosPorque vermelho era o seu ciúme
Por carmesí y rosa y destellos de brasasPor carmim e rosa e clarões de brasas
De lenguas de un fuego impetuosoDe línguas dum fogo impetuoso
Por cielos escarlata al romper el SolPor céus escarlates ao romper do Sol
cuando nace un día tormentoso.quando nasce um dia tempestuoso.
Quería tener mares de azul y los colores vivosQueria ter mares de azul e as cores vivas
De prados y verde selvaDe prados e verde floresta
Y ansiaba por la sangre de los hombresE ansiava pelo sangue dos homens
Para alegría de la gente en fiestaPara alegria das gentes em festa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dragonfly y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: