Uma Canção de Guerra
Uma canção de guerra não pode ser
Uma canção de paz
Gerações inteiras cresceram
Cantando-as rápido demais
O alarme toca no escuro
Esconda as pistas,não deixe rastros
Não deixe que ninguém
Veja os rastros na noite escura
As melhores palavras são
As mais proximas do chão
Não tenha medo,pelo menos não
Enquanto estivermos juntos
E pudermos cantar outras canções
Bombas rasgam o mundo
Mas uma canção de guerra
Também pode ser
Uma canção de amor
Quando as crianças choram
Elas choram sempre iguais
E o sangue que derramamos
Não muda a cor conforme a pele
Nossa dor é sempre a mesma
E não me pergunte de que lado estamos
As bombas que explodem
Não perguntam seu nome
A morte nunca pede perdão ou permissão
Cantamos sempre juntos
A mesma canção
Estilhaços entre as flores
Que nasceram na calçada
Não me deixam entender
Oque ninguém quer perceber
Que o dia é uma ferida aberta
Una Canción de Guerra
Una canción de guerra no puede ser
Una canción de paz
Generaciones enteras crecieron
Cantándolas demasiado rápido
La alarma suena en la oscuridad
Oculta las pistas, no dejes rastros
No permitas que nadie
Vea las huellas en la noche oscura
Las mejores palabras son
Las más cercanas al suelo
No tengas miedo, al menos no
Mientras estemos juntos
Y podamos cantar otras canciones
Bombas destrozan el mundo
Pero una canción de guerra
También puede ser
Una canción de amor
Cuando los niños lloran
Siempre lloran igual
Y la sangre que derramamos
No cambia de color según la piel
Nuestro dolor es siempre el mismo
Y no me preguntes de qué lado estamos
Las bombas que explotan
No preguntan tu nombre
La muerte nunca pide perdón o permiso
Cantamos siempre juntos
La misma canción
Fragmentos entre las flores
Que nacieron en la acera
No me dejan entender
Lo que nadie quiere percibir
Que el día es una herida abierta