Canticum Morti
Rain's falling down
on this cold ground,
clouds are embracing me,
darker than winter ...
I'm forgettin' the light ...
Wet stones,
suppressed by the fog,
and I ...
I'm waitin' something yet.
Subjugated by the fear,
crippled by the rage,
I'm fling on my soul
inflictin' in her
tortures and penitences.
Obscura iacet lapis
ficta dolore,
confirmata calore
rosae illic depositae.
Verba ficta sanguine
lacerati pectoris,
mentis deponentis
ex memoria praeterita.
Forced to remedy,
keeped here wandering,
I find my light,
burnt-out by his he ...
I'm alive but I'm dead ...
veins are firin',
my blood doesn't wash them,
and I ...
I'm goin' to find you.
Ashes are cryin',
time will give rest
to fire,
livin' in my eyes.
I'll find, I'll flush
every least emotion.
Is the most hidden remorse,
callin' my attention.
Without no rest I'll follow
tracks of this damnation.
Cántico a la Muerte
La lluvia cae
sobre este suelo frío,
las nubes me abrazan,
más oscuras que el invierno...
Estoy olvidando la luz...
Piedras mojadas,
sofocadas por la niebla,
y yo...
estoy esperando algo aún.
Sometido por el miedo,
paralizado por la rabia,
me arrojo sobre mi alma
infligiéndole
torturas y penitencias.
La piedra yace oscura
fingiendo dolor,
confirmada por el calor
de las rosas depositadas allí.
Palabras ficticias en sangre
destrozan el pecho,
la mente deposita
en la memoria pasada.
Forzado a remediar,
aquí vagando retenido,
encuentro mi luz,
consumida por él...
Estoy vivo pero estoy muerto...
las venas arden,
mi sangre no las limpia,
y yo...
voy a encontrarte.
Las cenizas lloran,
el tiempo dará descanso
al fuego,
viviendo en mis ojos.
Encontraré, eliminaré
cada mínima emoción.
Es el remordimiento más oculto,
llamando mi atención.
Sin descanso seguiré
las huellas de esta condena.