Furore Pagano
Nell'oscurità un richiamo antico e forrte,
rivela che io mio odio è più antico della notte
nell'abbraccio dell'inverno in questa foresta
rimembro con fierezza il fasto di gloriose gesta.
il vento sussurra passando sui rami di queste antiche quercie,
la luna mi osserva con maestosità,tra la sua corte di fredde stelle.
gridando il mio odio il cielo in tempesta intona i canti di guerra di antenati guerieri che senza pietà mostravano il loro valore.
dall'alto di questa montagna
invoco i signori della guerra
odio,terrore,oscurità contro il dio cristiano!
si celan nell'ombra infinite grandezze e potenze di antica virtù...vendetta...
brucia l'antico furore gueriero l'antico furore pagano!!
vendetta e terrore,oscurità,contro il dio cristiano!!
lechiere cadranno,moschee bruceranno,templi di stolti senza alcun senno,
il lor sangue versato copioso sarà...
la nostra vendetta è vicina..
Nell'oscurità un richiamo antico e forrte,
rivela che io mio odio è più antico della notte
Furia Pagana
En la oscuridad, un llamado antiguo y fuerte,
revela que mi odio es más antiguo que la noche
en el abrazo del invierno en este bosque
recuerdo con orgullo el esplendor de gestas gloriosas.
el viento susurra al pasar por las ramas de estos antiguos robles,
la luna me observa con majestuosidad, entre su corte de frías estrellas.
gritando mi odio, el cielo en tormenta entona los cantos de guerra de antiguos guerreros que sin piedad mostraban su valor.
desde lo alto de esta montaña
invoco a los señores de la guerra
¡odio, terror, oscuridad contra el dios cristiano!
se ocultan en la sombra infinitas grandezas y poderes de antigua virtud... venganza...
arde la antigua furia guerrera, la antigua furia pagana!!
venganza y terror, oscuridad, contra el dios cristiano!!
iglesias caerán, mezquitas arderán, templos de necios sin ningún sentido,
su sangre derramada copiosa será...
nuestra venganza está cerca..
En la oscuridad, un llamado antiguo y fuerte,
revela que mi odio es más antiguo que la noche