395px

Tristeza de Otoño

Draugrakr

Herbstleyd

Herbstleyd, Herbstleyd
Fahles Laub die Träne küsst
Sie fiel durch totes Fleysch
Schmerz gebar die Todessehnsucht
Der Zerfall im Herbst

Keine Welle schlägt das Wasser
Still geküsst vom Mondenscheyn

Rote Tränen sich vermischen
Mit dem toten Laub
Angst die Liebe hieß, ein Dolch
Aus Hass, nun in mei'm Herz tief schläft

Angst kreiert das Leyd, der Einsamkeit
Die den Zerfall begehrt
Leyd sei mein Begehr
Und tief im Herbst sey mir der Tod beschehrt

Tristeza de Otoño

Tristeza de Otoño, Tristeza de Otoño
Las hojas marchitas besan la lágrima
Cayó a través de carne muerta
El dolor dio a luz el anhelo de muerte
La descomposición en otoño

Ninguna ola golpea el agua
Silenciosamente besada por la luz de la luna

Lágrimas rojas se mezclan
Con las hojas muertas
El miedo que llamaron amor, un puñal
De odio, ahora duerme profundo en mi corazón

El miedo crea el dolor, de la soledad
Que anhela la descomposición
Que el dolor sea mi deseo
Y en lo profundo del otoño, que la muerte me sea concedida