II. Medicate
A Doctor sitting next to me
He asked me how I feel
Not sure I understand
His questioning
He says I've been away a while
But thinks he has cured me
From a state of catatonic sleep
For 30 years
Where have I been
Eyes open
But not getting through to me
Medicate me
Infiltrate me
Side effects appear
As my conscience slips away
Medicate me
Science failing
Conscience fading fast
Can't you stop what's happening
A higher dosage he prescribes
But there's no guarantee
I feel it starting to take over me
I tell him not to be ashamed
There's no one who's to blame
A second shot
A brief awakening
I feel the relapse
Can't break free
Eyes open
But not getting through to me
Medicate me
Infiltrate me
Side effects appear
As my conscience slips away
Medicate me
Science failing
Conscience fading fast
Can't you stop what's happening?
II. Medicar
Un médico sentado a mi lado
Me preguntó cómo me siento
No estoy seguro de entender
Su interrogatorio
Dice que he estado ausente por un tiempo
Pero cree que me ha curado
De un estado de sueño catatónico
Por 30 años
¿Dónde he estado?
Ojos abiertos
Pero no llegando a mí
Medícame
Infiltrame
Los efectos secundarios aparecen
Mientras mi conciencia se desvanece
Medícame
La ciencia falla
La conciencia se desvanece rápidamente
¿No puedes detener lo que está sucediendo?
Una dosis más alta él receta
Pero no hay garantía
Siento que comienza a apoderarse de mí
Le digo que no se avergüence
No hay nadie a quien culpar
Un segundo disparo
Un breve despertar
Siento la recaída
No puedo liberarme
Ojos abiertos
Pero no llegando a mí
Medícame
Infiltrame
Los efectos secundarios aparecen
Mientras mi conciencia se desvanece
Medícame
La ciencia falla
La conciencia se desvanece rápidamente
¿No puedes detener lo que está sucediendo?