395px

Increíble

Dream (ドリーム) (J-Pop)

Unbelievable

歩き出せる自分を信じたいの
arukidaseru jibun wo shinjitai no
飛び出せるよ 君が一緒にいれば
tobidaseru yo kimi ga issho ni ireba
Let's begin from here again
Let's begin from here again

足取り絶好調
ashidori zekkouchou
このまま change my life
konomama change my life
なんてたぶんね 楽じゃないけど
nante tabun ne raku ja nai kedo
なんだか今日はいつもの私と違う気がするの
nandaka kyou wa itsumo no watashi to chigau ki ga suru no

Unbelievable 驚き隠せない
Unbelievable odorokikakusenai
毎日が輝いてく
mainichi ga kagayaiteku
Unbelievable 迷いが嘘みたい
Unbelievable mayoi ga uso mitai
その笑顔に救われたんだ
sono egao ni sukuwareta'n da
'Cause I one step 時には two steps back
'Cause I one step toki ni wa two steps back
立ち止まってみるのも人生ね
tachidomatte miru no mo jinsei ne
I respect you 君こそ私の宝物
I respect you, kimi koso watashi no takaramono
It's you, it's you
It's you, it's you

ねえ どうしたの?
nee doushita no?
君らしくないけど
kimi rashikunai kedo
what's happen to me
what's happen to me
投げ出したくなるよ
nagedashi taku naru yo
そんな日もある bad day!
sonna hi mo aru bad day!

落ち込んでばっかの私に say good bye
ochikonde bakka no watashi ni say good bye
くよくよ lonly night どうしょうもないね
kuyokuyo lonly night dou shoumonai ne
だからって このまま 終わっちゃうだけの
dakara tte konomama owacchau dake no
私じゃないけどね!
watashi ja nai kedo ne!

Unbelievable
Unbelievable
泣いたっていいよ
naita tte ii yo
君のその言葉だけで
kimi no sono kotoba dake de
Unbelievable 意味もなく funny
Unbelievable imi mo naku funny
辛いことも笑っちゃえば?
tsurai koto mo waracchaeba?
'Cause I one step 時には two steps back
'Cause I one step toki ni wa two steps back
たまに失敗して前向いていこう
tamani shippai shite mae muite ikou
Unbelievable 何だってできる 君となら
Unbelievable, nan datte dekiru kimi to nara
With you, with you
With you, with you

悔しくなって 泣きたくなって
kuyashiku natte nakitaku natte
だから君は美しい
dakara kimi wa utsukushii
何かあってもそばにいるから
nanika atte mo soba ni iru kara
笑ってよ come' on over
waratte yo come' on over

Unbelievable 驚き隠せない
Unbelievable odorokikakusenai
毎日が輝いてく
mainichi ga kagayaiteku
Unbelievable 迷いが嘘みたい
Unbelievable mayoi ga uso mitai
その笑顔に救われたんだ
sono egao ni sukuwareta'n da
'Cause I one step 時には two steps back
'Cause I one step toki ni wa two steps back
立ち止まってみるのも人生ね
tachidomatte miru no mo jinsei ne
I respect you 君こそ私の宝物
I respect you, kimi koso watashi no takaramono
It's you, it's you
It's you, it's you
宝物
takaramono

Increíble

Quiero creer en la versión de mí que puede empezar a caminar
Puedo salir adelante si estás a mi lado
Comencemos de nuevo desde aquí

Mis pasos están en su mejor momento
Así cambiaré mi vida
Probablemente no sea fácil
Pero hoy siento que soy diferente a mi yo de siempre

Increíble, no puedo ocultar mi sorpresa
Cada día brilla más
Increíble, las dudas parecen mentira
Tu sonrisa me salvó
Porque a veces doy un paso atrás
Detenerse también es parte de la vida
Te respeto, eres mi tesoro
Eres tú, eres tú

Oye, ¿qué te pasa?
No eres tú mismo
¿Qué me está pasando a mí?
A veces quiero rendirme
¡Hay días así, días malos!

Dile adiós a la versión de mí que siempre está decaída
No tiene sentido preocuparse, no hay nada que hacer
Pero eso no significa que vaya a terminar así
¡No soy así!

Increíble
Está bien llorar
Solo con tus palabras
Increíble, sin sentido pero divertido
¿Por qué no reírte de las cosas difíciles?
Porque a veces doy un paso atrás
A veces fallamos, pero seguimos adelante
Increíble, puedo hacer cualquier cosa contigo
Contigo, contigo

Me enojo, quiero llorar
Por eso eres hermoso
Aunque algo salga mal, estaré a tu lado
Sonríe, ven aquí

Increíble, no puedo ocultar mi sorpresa
Cada día brilla más
Increíble, las dudas parecen mentira
Tu sonrisa me salvó
Porque a veces doy un paso atrás
Detenerse también es parte de la vida
Te respeto, eres mi tesoro
Eres tú, eres tú
Mi tesoro

Escrita por: