395px

Las Señales del Amor

Dreams Come True

The Signs Of Love

いきなりふたりきりになって てれたよね
Ikinari futari kiri ni natte tereta yo ne
それまでもようには はなしもできないくらい
Sore made mo you ni wa hanashi mo dekinai kurai
つないだてから「スキ」がでてるきがして
Tsunaida te kara "Suki" ga deteru ki ga shite
すごくはずかしくて つよくにぎれなかった
Sugoku hazukashikute tsuyoku nigirenakatta

かたおもいがとつぜんこいにかわったあのひ
Kataomoi ga totsuzen koi ni kawatta ano hi
あなたがおしえてくれたもの
Anata ga oshiete kureta mono

ふたりのてにてるねって あなたがいった
Futari no te niteru ne-tte anata ga itta
そんなちいさなことで にやけたかおもどらない
Son'na chiisana koto de niyaketa kao modoranai

ね、うれしすぎて よるを あなたもねむれなかったの
Ne, ureshisugite yoru wo anata mo nemurenakatta no?

かたおもいがとつぜんこいにかわったあのひ はじめてみつけた The signs of LOVE
Kataomoi ga totsuzen koi ni kawatta ano hi Hajimete mitsuketa The signs of LOVE

あいなんていうと すこしこえが ちいさくなるけど いちばんたいせつななにかが
Ai nante iu to sukoshi koe ga chiisaku naru kedo Ichiban taisetsu na nanika ga

かたおもいがとつぜんこいにかわったあのひから
Kataomoi ga totsuzen koi ni kawatta ano hi kara
こころにやどったきがする
Kokoro ni yadotta ki ga suru

ふたりのそばにある The signs of LOVE
Futari no soba ni aru The signs of LOVE

Las Señales del Amor

De repente nos quedamos solos y me puse nervioso
Antes ni siquiera podíamos hablar con normalidad
Desde que nos tomamos de las manos, sentí que el 'te quiero' salía
Me sentí tan avergonzado que no pude soltarte fuerte

Ese día en el que los pensamientos de amistad se convirtieron repentinamente en amor
Lo que me enseñaste

'Nos estamos mirando las manos', dijiste
No te rías de esas pequeñas cosas

Oye, estabas tan feliz que ni siquiera podías dormir esa noche

Ese día en el que los pensamientos de amistad se convirtieron repentinamente en amor
Por primera vez descubrí las señales del AMOR

Cuando mencionas el amor, tu voz se vuelve un poco más suave
Pero es la cosa más importante

Desde ese día en el que los pensamientos de amistad se convirtieron repentinamente en amor
Siento que se quedaron en mi corazón

Las señales del AMOR que están junto a nosotros

Escrita por: Yoshida Miwa