395px

Monkey Girl Bangaihen (¡Ánimo, Yo!)

Dreams Come True

Monkey Girl Bangaihen (Ganbare Atashi)

もうかんぜんにおこっただってそんじゃいつあうの
Mou kanzen ni okotta datte son ja itsu au no?
いそがしくてしかもやこうせいのあなたに
Isogashikute shika mo yakousei no anata ni
えんりょしてでんわもできない
ENRYO shite denwa mo dekinai
ねかせてあげたいきもちとあいたいあいたいきもちと
Nekasete agetai kimochi to AITAI AITAI kimochi to
どこまでがわがままでどこまでがそうじゃないのか
Doko made ga WAGAMAMA de doko made ga sou ja nai no ka
もうぜんぜんわかんないぜんぜんわかんない
Mou ZENZEN wakan'nai ZENZEN wakan'nai
あなたにあいたくないの?いっしょにいたくないの
Anata ni aitakunai no? Issho ni itakunai no?
なんでにやにやしてんのよ?きいいい
Nande NIYANIYA shite n no yo? KIIII-----!
あのさ」ってれいせいにきいいい
"Ano sa"-tte REISEI ni KIIII-----!
あたしのせいかくぶんせきしてるばあいなの?きいいい
Atashi no seikaku bunseki shiteru baai na no? KIIII-----!

ねえダーリン、もしかしなくてもあたし今
Nee DAARIN, moshikashinakutemo atashi ima
すごいブス
Suggoi BUSU?

ごめん
GOMEN

がんばれあたしららららら
GANBARE atashi RARARARARA
がんばれあたしららららら
GANBARE atashi RARARARARA

Monkey Girl Bangaihen (¡Ánimo, Yo!)

¿Ya te has dado cuenta de lo que pasó? ¿Cuándo nos veremos de nuevo?
Estoy tan ocupada que ni siquiera puedo llamarte
Quiero dejarte dormir y también quiero verte, quiero verte
¿Hasta dónde puedo ser egoísta? ¿Hasta dónde no está bien?
Ya no entiendo en absoluto, no entiendo en absoluto
¿No quieres verte? ¿No quieres estar juntos?
¿Por qué te ríes tontamente? ¡Qué molesto!
'Dime', con calma ¡Qué molesto!
¿Estás analizando mi personalidad? ¡Qué molesto!

...Oye, cariño, incluso si no lo preguntas ahora
¿Soy realmente fea?

...Lo siento.

¡Ánimo, yo, rarararara!
¡Ánimo, yo, rarararara!

Escrita por: Yoshida Miwa