395px

Transferencias Musicales

Dreams Come True

Music Transfers

いっしゅんでつれもどされるこのきょくはまるでTAIMU MASHI-N
isshun de tsuremodasareru kono kyoku wa marude TAIMU MASHI-N
おかしかったかんそうではいるSAX(SAKKUSU)のSOROまでちゃんとうたえた
okashikatta kansou de hairu SAX(SAKKUSU) no SORO made chanto utaeta
あの日のなまいきなわたしが
ano hi no namaiki na watashi ga
こっちむいてUINKUしてるきがした
kocchi muite UINKU shiteru ki ga shita

じさくのMIX(MIKKUSU)TAPE(TE-PU)に
jisaku no MIX(MIKKUSU) TAPE(TE-PU) ni
100(ひゃく)かいいれてはRIPI-TOして
100(hyak)kai irete wa RIPI-TO shite
かたおもいひさびさうかんだあのひとにGITA-ともねがKYUKYU-N
kataomoi hisabisa ukanda ano hito ni GITA- to mune ga KYUKYU-N

このごろわすれてたなにかむねがぽっとあったかくなる
kono goro wasureteta nanika mune ga potto attakaku naru
あの日のなまいきなわたしがこっちむいてUINKUしてる
ano hi no namaiki na watashi ga kocchi muite UINKU shiteru

においがかえりみちひとりでみたゆうやけがせつないきもちが
nioi ga kaerimichi hitori de mita yuuyake ga setsunai kimochi ga
がんばるってきめたあのころのわたしへ
ganbaru tte kimeta ano koro no watashi e

なまいきはまけないいまのわたしから
namaiki wa makenai ima no watashi kara
UINKUばいかえした!
UINKU-bai kaeshita!

Transferencias Musicales

En un instante, esta canción que me lleva de vuelta es como un reproductor de tiempo
Pude cantar correctamente hasta el solo de saxofón que entraba con una sensación extraña
Ese día, yo tan insolente
Sentí que me guiñaba el ojo

En la cinta de mezclas que hice por mi cuenta
La rebobiné cien veces y la repetí
Mi guitarra resonó en el pecho de esa persona que flotaba en un amor no correspondido

En estos días, algo que había olvidado se enciende en mi pecho
Ese día, yo tan insolente, sentí que me guiñaba el ojo

El olor en el camino de regreso, la puesta de sol que vi sola, un sentimiento doloroso
Decidí que iba a esforzarme por la yo de ese entonces

La insolencia no se rinde, desde la yo de ahora
¡Devuélvelo, guiño!

Escrita por: Yoshida Miwa