395px

Una y otra vez

Dreams Come True

Nandodemo

こみあげてくる涙を何回拭いたら
Komiagetekuru namidawo nankai fuitara
伝えたい言葉は届くだろう
Tsutaetai kotobawa todokudarou?
誰かや何かに怒っても
Darekaya nanikani okottemo
出口はないなら
Deguchiwanai nara

何度でも何度でも何度でも
Nandodemo nandodemo nandodemo
立ち上がり呼ぶよ
Tachiagari yobuyo
君の名前声が枯れるまで
Kimi no namae koega kareru made

悔しくて苦しくて
Kuyashikute kurushikute
頑張ってもどうしようもない時も
Ganbattemo doushiyoumo nai tokimo

君を思い出すよ
Kimiwo omoidasuyo
一万回駄目でへとへとになっても
Ichimankai damede hetohetoni nattemo
一万一回目は何か変わるかもしれない
Ichiman ikkaimewa nanika kawarukamo shirenai

口にする度
Kuchini suru tabi
本当に伝えたい言葉は
Hontouni tsutaetai kotobawa
ポロポロと零れて逃げて行く
Poroporoto koborete nigeteyuku

悲しみに支配されてただ
Kanashimini shihai sasetetada
潰されるのなら
Tsubusareruno nara

落ち込んでやる気も失くして
Ochikonde yarukimo mousokotsuite
頑張れない時も君を思い出すよ
Ganbarenai tokimo kimiwo omoidasuyo
一万回駄目でカッコ悪くても
Ichimankai damede Kakkowarukutemo
一万一回目は何か変わるかもしれない
Ichiman ikkaimewa nanika kawaru kamo shirenai

前を向いてしがみついて
Maewo muite shigamitsuite
胸掻きむしって
Mune kakimushitte
諦めないで逆境
Akiramenaide sakabe!

君の歌を思い出すよ
Kimino utawo omoidasuyo
この先もつまずいて
Kono saki mo tsumazuite
傷ついて傷つけて
Kizutsuite kizutsukete
終わりのないやり場のないイカリさえ
Owarinonai yaribanonai ikarisae
もどかしく抱きながらOH
Modokashiku dakinagara OH

どうしてわからないんだ
Dooshite wakaranainda?
伝わらないんだ
Tsutawaranainda?
あえぎまくきながら
Aegi makukinagara
自分と戦ってみるよ
Jibunto tatakattemiruyo

一万回駄目で望み無くなっても
Ichimankai damede nozomi nakunattemo
一万一回目は来る
Ichiman ikkaimewa kuru

君を呼ぶ声力にしていくよ
Kimiwo yobu koe chikarani shiteikuyo
何度も
Nandomo
明日がその一万一回目かも
Ashitaga sono ichimanikkaime kamo
知れない
shirenai

Una y otra vez

¿Cuántas veces tengo que secar las lágrimas que brotan?
Para que las palabras que quiero decir lleguen
Aunque esté enojado con alguien o algo
Si no hay salida

Una y otra vez, una y otra vez, una y otra vez
Me levantaré y te llamaré
Hasta que mi voz se quiebre

Aunque me sienta frustrado y sufra
En momentos en los que no importa cuánto lo intente

Pensaré en ti
Aunque haya fallado diez mil veces y esté exhausto
La diez mil uno podría cambiar algo

Cada vez que lo digo
Las palabras que realmente quiero transmitir
Se escapan y se van cayendo

Si estoy siendo dominado por la tristeza
Y voy a ser aplastado

Cuando esté deprimido y haya perdido la motivación
Y no pueda esforzarme, pensaré en ti
Aunque haya fallado diez mil veces y parezca patético
La diez mil uno podría cambiar algo

Mirando hacia adelante, aferrándome
Rascándome el pecho
Sin rendirme ante la adversidad

Recordaré tu canción
Aunque siga tropezando en el futuro
Lastimándome y lastimando a otros
Incluso con una ira sin fin y sin salida
Frustrado, abrazándola con impotencia

¿Por qué no entiendes?
¿Por qué no se transmite?
Jadeando sin parar
Voy a luchar contra mí mismo

Aunque haya fallado diez mil veces y haya perdido la esperanza
La diez mil uno llegará

Convertiré mi voz en un llamado hacia ti
Una y otra vez
Quizás mañana sea esa diez mil uno
No se sabe

Escrita por: Masato Nakamura / Yoshida Miwa