Lat 43 N
どんなにあいしてもでんわのキスじゃとおい
Don'na ni aishitemo denwa no kiss ja tooi
つめたいじゅうわきにくちびるおしあてて
tsumetai juuwaki ni kuchibiru oshiatete
あなたのまちではもうゆきがおりるころ
Anata no machi de wa mou yuki ga oriru koro
あえないもどかしさがふあんにかわる
aenai modokashisa ga fuan ni kawaru
やくそくもなにもないあなたのことばも(ことばも
Yakusoku mo nani mo nai anata no kotoba mo (kotoba mo)
しんじていなければあしたさえくらせない
Shinjite inakereba ashita-sae kurasenai
かのじょはどうしてるのこんどはいつあえるの
Kanojo wa dou shiteru no kondo wa itsu aeru no
どこまであいしていいのくりかえしては
Doko made aishite ii no kurikaeshite wa
いつまでこうしてるのわたしをあいしてるの
Itsu made kou shiteru no watashi wo aishiteru no
いちどもきけないまままたむねにしまって
Ichido mo kikenai mama mata mune ni shimatte
どんなにおもってもつたわるのははんぶん
Don'na ni omottemo tsutawaru no wa hanbun
あなたのくちびるいつもどこかうそね
anata no kuchiburi itsumo dokoka uso ne
でんわのとおいこえかんじないわけじゃない
Denwa no tooi koe kanjinai wake janai
でもそれみとめたならこいがおわるの
demo sore mitometa nara koi ga owaru no
さびしいよるをいくつこえればあなたは(あなたは
Sabishii yoru wo ikutsu koereba anata wa (anata wa)
わたしのこころのなかきづいてくれるの
Watashi no kokoro no naka kizuite kureru no
わたしをみつめてほしいきつくだいてほしい
Watashi wo mitsumete hoshii kitsuku daite hoshii
わたしをあいしてほしいただひとりだけ
Watashi wo aishite hoshii tada hitori dake
ほかのだれもみないでかのじょのことわすれて
Hoka no dare mo minaide kanojo no koto wasurete
いちどもいえないまままたむねにしまって
Ichido mo ienai mama mata mune ni shimatte
いっしょにみるやくそくHOWAITO IRUMINEESHON
Issho ni miru yakusoku HOWAITO IRUMINEESHON
かなわぬねがいならうなずいてほしくない
Kanawanu negai nara unazuite hoshikunai
いまごろゆきがふってまちじゅうしろくそめる
Ima goro yuki ga futte machijuu shiroku someru
わたしのことをおもうあなたをけして
Watashi no koto wo omou anata wo keshite
こんなにとおいばしょでどんなにおもっていても
Kon'na ni tooi basho de don'na ni omotte itemo
いつかはわすれられるゆきときょりにじゃまされて
Itsuka wa wasurerareru yuki to kyori ni jama sarete
ほんとはきづいているの
Honto wa kizuite iru no
あなたはかのじょをわすれない
Anata wa kanojo wo wasurenai
Lat 43 N
Aunque te ame, un beso por teléfono es demasiado distante
Presionando mis labios contra el frío auricular
En tu ciudad, cuando la nieve comienza a caer
La frustración de no poder verte se convierte en ansiedad
Ni tus promesas ni tus palabras (tus palabras)
Si no confío en ellas, ni siquiera puedo vivir el mañana
¿Cómo está ella ahora? ¿Cuándo nos veremos de nuevo?
¿Hasta dónde puedo amar? Repitiendo una y otra vez
¿Hasta cuándo seguirás así? ¿Me amas a mí?
Sin correr ningún riesgo, una vez más me encierro en mi corazón...
No importa cuánto piense, solo llega a la mitad
Tu aliento siempre es algo falso en algún lugar
No siento tu voz distante, no es que no me importe
Pero si lo acepto, el amor terminará
¿Cuántas noches solitarias debo pasar para que te des cuenta? (te des cuenta)
¿Puedes notar lo que hay en mi corazón?
Quiero que me mires, quiero que me abraces fuerte
Quiero que me ames, solo a mí
No mires a nadie más, olvídate de ella
Sin poder decirlo ni una vez, una vez más me encierro en mi corazón...
La promesa que hicimos juntos, iluminación blanca
Si no es un deseo que se cumple, no quiero que asientas
En estos días, la nieve cae y tiñe de blanco toda la ciudad
Pensando en mí, borrando tu existencia
No importa cuánto pienses en mí desde un lugar tan lejano
Algún día, la distancia y la nieve nos impedirán olvidar...
En realidad, lo has notado
No puedes olvidar a esa chica