Absinthe
Time is precious, but the clock doesn't stop
In a tent, a merchant eased the pain of some
He offered me a drink, a liqueur to forget
And there, in that dust, I just wanted to stop suffering
It was a green liquid, disguised with lemon
But the taste, my friend, was bitter
Unlike anything my mouth had ever tasted
One sip and I threw the rest away, the sand absorbed it
Just like the dreams and lives of those who fought
The desert suddenly drank the thirst for everything
Absinthe, with your numbness
I am absent and feel nothing more
Absinthe, a green in my lament
I am absent and feel nothing more
Like water springing from the earth: Says the voice that haunts me
We saw our enemies emerging from the sands
In each dune we crossed, lurking
And life fades like a shadow, on the path of uncertainties
The bursts of gunfire, shining in the dark night
Seemed like shooting stars, hunting us, guiding us
Pursued by the darkness of the endless desert
The taste of absinthe still lingers within me
A moment of absence to endure what will come
Whether the next bullet reaches us or leaves us in peace
Absinthe, with your intoxication
I absent myself and feel nothing more
Absinthe, a green in my lament
I absent myself and feel nothing more
The clock doesn't stop
My thoughts wander to the beyond
I feel nothing more
On the sand
Pulling me
Towards this abyss
Absinthe
Ajenjo
El tiempo es valioso, pero el reloj no se detiene
En una carpa, un comerciante aliviaba el dolor de algunos
Me ofreció una bebida, un licor para olvidar
Y allí, en ese polvo, solo quería dejar de sufrir
Era un líquido verde, disfrazado con limón
Pero el sabor, amigo mío, era amargo
Nada como lo que mi boca había probado
Un sorbo y tiré el resto, la arena lo absorbió
Así como los sueños y vidas de quienes lucharon
El desierto de repente bebió la sed de todo
Ajenjo, con tu entumecimiento
Estoy ausente y no siento nada más
Ajenjo, un verde en mi lamento
Estoy ausente y no siento nada más
Como agua brotando de la tierra: Dice la voz que me atormenta
Vimos a nuestros enemigos emerger de las arenas
En cada duna que cruzamos, acechando
Y la vida se desvanece como una sombra, en el camino de las incertidumbres
Los estallidos de disparos, brillando en la oscura noche
Parecían estrellas fugaces, cazándonos, guiándonos
Perseguido por la oscuridad del desierto interminable
El sabor del ajenjo aún persiste en mí
Un momento de ausencia para soportar lo que vendrá
Ya sea que la próxima bala nos alcance o nos deje en paz
Ajenjo, con tu intoxicación
Me ausento y no siento nada más
Ajenjo, un verde en mi lamento
Me ausento y no siento nada más
El reloj no se detiene
Mis pensamientos vagan hacia el más allá
No siento nada más
Sobre la arena
Arrastrándome
Hacia este abismo
Ajenjo
Escrita por: Dreams Factory / Fabinho de Oliveira