The Maiden And The River
Now as I'm settled so old and outired
And no one's here to tell about my live
I'll sing this lonely tune again and again
To bear the echos in my mind.
The things I did - the words I said
Though time passed by - I can't forget
In hopeless times - alone I've cried
Time, time - pass me by!
A youngster's guilt once taken upon
The strengthening shoulders of a growing man
The weakness age has rolled in 'em pines
Has not reduced the burdens I bear.
Alone I stood amidst the river
That flooded lightness onto my soul
As a simple tune so true in its beauty
was swirling across the glitters of light.
And as my eyes focused upon
a distant glitter amidst the woods
The sudden ungreening of the trees
unvailed a singing maiden's outstanding line.
"Step forward to the shimmering one!
Be kind to me my blistered feet!
Obey! My swollen tongue for once
in my life I have to - to..."
But not I moved for all my might
The maiden smiled and walked on by.
No scream, no words - just the pain
that echos on and on again.
Since then I never saw again
The skirts of springtime wandering by.
For all the colours of the world
Look dim compared to what I saw that day.
La Doncella y el Río
Ahora que estoy tan viejo y cansado
Y nadie está aquí para contar sobre mi vida
Cantaré esta melodía solitaria una y otra vez
Para soportar los ecos en mi mente.
Las cosas que hice - las palabras que dije
Aunque el tiempo pasó - no puedo olvidar
En tiempos desesperados - solo he llorado
Tiempo, tiempo - ¡pásame de largo!
La culpa de un joven una vez asumida
Por los hombros fortalecidos de un hombre creciente
La debilidad que la edad ha traído a los pinos
No ha reducido las cargas que llevo.
Solo me paré en medio del río
Que inundaba de ligereza mi alma
Mientras una melodía simple y verdadera en su belleza
Giraba entre los destellos de luz.
Y mientras mis ojos se enfocaban en
Un destello distante entre los árboles
El repentino desverdecimiento de los árboles
Descubrió una línea destacada de una doncella cantante.
'¡Avanza hacia la que brilla!
¡Sé amable con mis pies ampollados!
¡Obedece! Mi lengua hinchada por una vez
en mi vida tengo que - a...
Pero no me moví con toda mi fuerza
La doncella sonrió y siguió su camino.
Sin gritos, sin palabras - solo el dolor
que resuena una y otra vez.
Desde entonces nunca volví a ver
Las faldas de la primavera deambulando por aquí.
Porque todos los colores del mundo
Parecen opacos en comparación con lo que vi ese día.