Incerto Adeus
Não posso saber onde vai dar essa estrada
Então sigo em frente a cada canção sem temer o que virá amanhã
Sinto o tempo que vai, uma lágrima a mais, um sorriso a cada manhã
Nada vai aplacar o medo que esconde pra viver em paz
Sempre vai se lembrar que a vida é um sopro fugaz
Palavras são em vão, não dizem o que eu preciso
Suas ideias me parecem algo banal
Morro a cada dia e ainda sigo vivo
Quem sabe quando é o final?
Sob a terra ou sobre o céu
Outro corpo ou fogo no inferno
Não sei se a vida tem mesmo um fim
Nem se o fim é eterno
Palavras são em vão, mas ouça o que eu lhe digo
Minhas ideias seguirão depois de mim
Morri mais de uma vez e ainda sigo vivo
Morrer nem sempre é o final
Dedico ao verme esta incerta ode
Lembranças da minha mais fria carne
Pode alguém dizer o que há depois de morrer?
Pode alguém me dizer o que há depois de morrer?
Adiós Incierto
No puedo saber a dónde llevará este camino
Así que sigo adelante con cada canción sin temer lo que vendrá mañana
Siento el tiempo que pasa, una lágrima más, una sonrisa cada mañana
Nada calmará el miedo que esconde para vivir en paz
Siempre recordará que la vida es un suspiro fugaz
Las palabras son en vano, no dicen lo que necesito
Tus ideas me parecen algo trivial
Muero un poco cada día y aún sigo vivo
¿Quién sabe cuándo es el final?
Bajo la tierra o sobre el cielo
Otro cuerpo o fuego en el infierno
No sé si la vida realmente tiene un fin
Ni si el final es eterno
Las palabras son en vano, pero escucha lo que te digo
Mis ideas seguirán después de mí
He muerto más de una vez y aún sigo vivo
Morir no siempre es el final
Dedico a los gusanos este incierto elogio
Recuerdos de mi carne más fría
¿Puede alguien decir qué hay después de morir?
¿Puede alguien decirme qué hay después de morir?