Namida No Sora
Ah きっとあしたはこいをありません
Ah kitto ashita wa koi wo arimasen
それからこのふるい
Sore kara kono furui
なみだはよんでします
Namida wa yondeshimasu
このつめたいこころに
Kono tsumetai kokoro ni
あからがないとんでします
Akaraganai tondeshimasu
Before my eyes
Before my eyes
あおい海 will never changes
Ao(i) umi will never changes
たいせつな海
Taisetsuna umi
きみのなみだはぼくのあかり
Kimi no namida wa boku no akari
なみだのあかりはゆめなくす
Namida no akari wa yume nakusu
こころをぬうがかみのひもです
Kokoro wo nuu ga kami no himo desu
ぼくはあたらしいゆめかく
Boku wa atarashii yume kaku
もういちどはなれてやってみるを
Mou ichido hanarete yatte miru wo
かなしいとあかるいです
Kanashii to akarui desu
Before my eyes
Before my eyes
あおい海 will never changes
Ao(i) umi will never changes
たいせつな海
Taisetsuna umi
きみのなみだはぼくのあかり
Kimi no namida wa boku no akari
なみだのあかりはゆめなくす
Namida no akari wa yume nakusu
なにもないし
Nanimo naishi
だれもないし
Daremo naishi
ぼくのこころの
Boku no kokoro no
いろをみえないで
Iro wo mienai de
Before my eyes
Before my eyes
はいざらそらnever changes
Haizara sora never changes
たいせつなそら
Taisetsuna sora
きみのなみだはぼくのあかり
Kimi no namida wa boku no akari
なみだのあかりは
Namida no akari wa
きたいしぬ
Kitai shinu
きたいしぬ
Kitai shinu
ゆめどこにある
Yume doko ni aru
Cielo de lágrimas
Ah, seguramente mañana no habrá amor
Desde entonces estas antiguas
Lágrimas han sido llamadas
En este corazón frío
No se encienden
Ante mis ojos
El mar azul nunca cambiará
Un mar precioso
Tus lágrimas son mi luz
La luz de las lágrimas pierde los sueños
El corazón está atado con cuerdas divinas
Escribo nuevos sueños
Intento separarme una vez más
Es triste y brillante
Ante mis ojos
El mar azul nunca cambiará
Un mar precioso
Tus lágrimas son mi luz
La luz de las lágrimas pierde los sueños
No hay nada
Nadie
En el color de mi corazón
No puedo ver
Ante mis ojos
El cielo de cenizas nunca cambia
Un cielo precioso
Tus lágrimas son mi luz
La luz de las lágrimas
Esperanza perdida
Esperanza perdida
¿Dónde están los sueños?