SAS Beluga
nachts ist der himmel so schön
es sind so viele sterne zu sehen
der mond spiegelt sich auf dem meer
und alles ist still rings umher
das ufer ist auch schon weit weg
die mannschaft ist längst unter deck
nur der captain hält einsame Wacht
er steuert das Schiff durch die nacht
Bridge:
auf einmal ein Getöse
ein tiefer dumpfer schlag
und sekunden später ist es schon vorbei
und ein Marineman"ver ganz nah in dieser Nacht ist von Schuld daran natürlich v"llig frei
Chorus:
und jetzte sinkt er zu boden
der Körper aus Stahl
SAS Beluga
wie ein getöteter wal
und das ende kommt schnell und ohne warnung daher
und über dem rumpf schließt sich das meer
Im radio läuft wiedermal
ganz leise der oldie-kanal
in der hand hält er seinen kaffee
er liebt diese nächte auf see
gedanken bewegen sich frei
ohne ziel ohne richtung dabei
und das meer zieht ihn in seinen Bann
so gleiten sie langsam voran
Bridge
Chorus
und es hüllt sich in schweigen wer verantwortlich war
und die acht...........
sind auch nicht mehr da
und es bleiben die zweifel
und die verunsicherung und die wahrheit sie schläft irgendwo auf dem Grund
SAS Beluga
En la noche el cielo es tan hermoso
se pueden ver tantas estrellas
la luna se refleja en el mar
y todo está en silencio a su alrededor
la costa ya está lejos
la tripulación hace tiempo que está bajo cubierta
solo el capitán vigila solitario
él dirige el barco a través de la noche
Puente:
de repente un estruendo
un golpe sordo profundo
y segundos después ya ha pasado
y un marinero muy cerca en esta noche es completamente inocente de la culpa
Coro:
y ahora cae al suelo
el cuerpo de acero
SAS Beluga
como una ballena muerta
y el final llega rápido y sin advertencia
y sobre el casco se cierra el mar
En la radio suena una vez más
de manera muy suave el canal de oldies
en su mano sostiene su café
él ama estas noches en el mar
los pensamientos se mueven libremente
sin objetivo, sin dirección
y el mar lo envuelve en su hechizo
así avanzan lentamente
Puente
Coro
y se envuelve en silencio quién fue responsable
y los ocho...
ya no están aquí
y quedan las dudas
y la incertidumbre y la verdad duerme en algún lugar en el fondo