Sklave
Montagmorgen, fünf Uhr früh, der Wecker klingelt grell
Good Morning singt das Radio, es ist lange noch nicht hell
In der vollen Straßenbahn dieselbe drängelei
Im Laufschritt gehts dann ins Büro, und Du sagst, Du fühlst Dich frei
Ref:
Doch Du bist nur ein Sklave und Du wirst es immer sein
Ja, Du bist nur ein Sklave, warum siehst Du das nicht ein
Du bist nur ein Wassertropfen, kannst nichts ändern hier auf Erden
Doch aus vielen Wassertropfen können Wasserfälle werden
Deinen Chef kannst Du nicht ausstehen, doch zum Grüßen stehst Du auf
Lächeln bis zum Feierabende, jetzt aber nichts wie raus
Deine Frau und Deine Kinder warten schon zu Haus auf Dich
So geht das schon seit Jahren, doch das stört Dich nicht
Ref.
Du spürst die Ketten nicht
Keine Schläge ins Gesicht
Nach außen wirkst Du frei
Moderne Sklaverei
Esclavo
Lunes por la mañana, cinco de la madrugada, el despertador suena estridente
Buenos días canta la radio, todavía no amanece
En el tranvía lleno, la misma aglomeración
Corriendo hacia la oficina, y dices que te sientes libre
Coro:
Pero solo eres un esclavo y siempre lo serás
Sí, solo eres un esclavo, ¿por qué no lo ves?
Eres solo una gota de agua, no puedes cambiar nada aquí en la Tierra
Pero muchas gotas de agua pueden convertirse en cascadas
No soportas a tu jefe, pero te levantas para saludar
Sonríes hasta la hora de salida, ahora solo quieres salir
Tu esposa y tus hijos te esperan en casa
Así ha sido durante años, pero a ti no te importa
Coro
No sientes las cadenas
No hay golpes en la cara
Por fuera pareces libre
Esclavitud moderna