Estrela do Mar
Gosto de praia, mas o mar não tá pra peixe
A maré tá baixa, não dá nem pra relaxar
Eu vou na onda, eu vou deixar que ela me leve
E se eu cair na vala eu volto pra pegar mais ar
E foi assim que eu conheci essa sereia
O vento trouxe e quase me matou do coração
Só tá faltando ela cair na minha rede
Aparecendo ali pra mim na areia, que rabão!
E o meu tempo tá acabando
Agora eu já nem sei o que fazer
O que acontece se eu for embora?
Enquanto o Sol bater
Eu ainda tenho uma chance
Nada a perder
Eu só quis o bem de quem me quis mal
E tá na hora eu vou içar a minha vela
Meu barco tá partindo, e eu não quero me atrasar
Eu vou tentar de tudo, eu vou mostrar pra ela
Eu já fui até o fundo e agora não posso parar
Mas peraí! Essa sereia já tem dono!
É tubarão-baleia. Acho melhor voltar pro cais
Mas eu tô sossegado, boto fé no nome!
É só mais uma série e eu não vou olhar pra trás
Estrella de mar
Me gusta la playa, pero el mar no es para peces
La marea es baja, ni siquiera puedes relajarte
Iré en la ola, dejaré que me lleve
Y si caigo en la zanja volveré por más aire
Y así es como conocí a esta sirena
El viento trajo y casi me mata desde el corazón
Todo lo que necesito es que caiga en mi red
¡Apariéndome en la arena, qué trasero!
Y mi tiempo se está acabando
Ahora ni siquiera sé qué hacer
¿Qué pasa si me voy?
Mientras el sol choca
Todavía tengo una oportunidad
Nada que perder
Sólo quería el bien de aquellos que me querían mal
Y es hora de que vaya a izar mi vela
Mi barco se va, y no quiero llegar tarde
Intentaré todo, le mostraré
Ya he ido al fondo y ahora no puedo parar
¡Pero espera un minuto! ¡Esa sirena ya es dueña de ella!
Es un tiburón ballena. Creo que será mejor que vuelva al muelle
¡Pero estoy callado, tengo fe en el nombre!
Es sólo una serie más y no miraré atrás