Ananas
Het was avond in Vera Cruz en de stad was tot rust gekomen
En de stemmen klonken niet luider dan fluisteren in de bomen
In het duister geurde en bloeide een lichte melancholie
En de lucht was vol van herinnering en van oude dromen
Elke zeestad heeft zo haar eigen onzingbare melodie
Overdag, wanneer ze aan 't werk is, een bruisende symfonie
Maar des nachts een vage muziek met het ruisen der zee als bas
In een onvergetelijk lied van geluk en van nostalgie
Het was avond in Vera Cruz en we zaten op een terras
Ach, je zei niet veel en je staarde hoofdzakelijk naar je glas
Ik begreep de wending die onze verstandhouding had genomen
En ik voelde ook het verlangen dat ik in je ogen las
Mocht u zich nog afvragen wat dat precies voor verlangen was
Dan kan ik u een ding vertellen, het was niet naar ananas
Ananas
Ananas
Ananas
Ananas
Nu kom
Voor deze bijzondere gelegenheid nog vier stuks extra
Ananas
Ananas
Ananas
Ananas
Pineapple
It was evening in Vera Cruz and the city had settled down
And the voices sounded no louder than whispers in the trees
In the dark, a light melancholy bloomed and scented the air
And the sky was full of memories and old dreams
Every seaside town has its own unplayable melody
During the day, when it's bustling, a vibrant symphony
But at night, a vague tune with the sea's roar as the bass
In an unforgettable song of happiness and nostalgia
It was evening in Vera Cruz and we were sitting on a terrace
Oh, you didn’t say much and mostly stared at your glass
I understood the shift in our relationship
And I also felt the longing that I read in your eyes
If you’re still wondering what that longing was all about
I can tell you one thing, it wasn’t for pineapple
Pineapple
Pineapple
Pineapple
Pineapple
Now come
For this special occasion, four more pieces
Pineapple
Pineapple
Pineapple
Pineapple