Schuldig
Vanmorgen stond mevrouw Verbeek terecht
Ze zat al vele weken opgesloten
Omdat ze met twee welgemikte schoten
Haar eigen man pardoes had neergelegd
Stond het destijds voor goede buurtgenoten
Nog lang niet vast, dat zij het had gedaan
Vandaag keek men er anders tegenaan
Men zag de billen die zij moest ontbloten
Mevrouw Verbeek wou juist ter ruste gaan
Zo luidde haar verklaring onder ede
Toen tot haar schrik een in het zwart geklede
Figuur ineens beneden bleek te staan
Verbeek was toen op zakenreis, alsmede
Voorzien van een lichtgrijze regenjas
Ze schoot, ontdekte later wie het was
En belde de politie hier ter stede
Terecht verzweeg ze dat hij haar nog pas
Had opgebeld, en thuis zou arriveren
Uit Londen met een heel stel nieuwe kleren
En bovendien voor haar een mooie tas
Vanmorgen stond mevrouw Verbeek terecht
En wat haar daad betrof, zij kon bezweren
Dat zij in doodsnood meende te verkeren
Een milde uitspraak is haar toegezegd
Culpable
Esta mañana la Sra. Verbeek fue juzgada
Llevaba semanas encerrada
Porque con dos disparos certeros
Había derribado a su propio marido de golpe
En aquel entonces, para los buenos vecinos
No estaba claro que ella lo hubiera hecho
Hoy lo veían de manera diferente
Vieron las nalgas que ella tuvo que mostrar
La Sra. Verbeek solo quería ir a descansar
Así lo declaró bajo juramento
Cuando, para su sorpresa, un individuo vestido de negro
Resultó estar de pie abajo
Verbeek estaba de viaje de negocios en ese momento
Llevaba un impermeable gris claro
Disparó, luego descubrió quién era
Y llamó a la policía aquí en la ciudad
Ella ocultó correctamente que él acababa de llamarla
Y que llegaría a casa
Desde Londres con un montón de ropa nueva
Y además, un bonito bolso para ella
Esta mañana la Sra. Verbeek fue juzgada
Y en cuanto a su acción, ella pudo jurar
Que creía estar en peligro de muerte
Se le prometió un veredicto indulgente