Sinterklaaslied
U zult het niet geloven
Maar mensen, het is waar
Ik heb alweer een beetje minder zin dan vorig jaar
Een beetje minder adem
Een beetje minder kracht
Wat had u anders van zo'n hoogbejaarde man verwacht
Mijn knecht die staat te lachen
En huppelt op en neer
O nee, dat doet mijn paard, enfin, het hoeft voor mij niet meer
Het is hier in het noorden
Zo schemerig en koud
En wat ik ook vertel of doe, de kinderen blijven stout
Als ik in mijn kazuifel
Door Kathedralen schuifel
Dan kan het leven er nog wel mee door
Maar komt de maand november
Dan denk ik aan december
En met een holle stem bereid ik mij op 't ergste voor
't Is altijd weer die poespas
En steeds in vol ornaat
Ze noemen mij kapoentje, ik weet niet waar dat op slaat
En altijd die gezichten
Dat snerpende gezang
En niemand die beseft hoe ik naar mijn pensioen verlang
Ze hebben immers weken
Hier naar me uitgekeken
Belust op speculaas en pepernoot
Toe jongens, niet zo dringen
En geen beschadigingen
Hij komt, hij komt, de goede Sint, hij zit weer in de boot
De maan schijnt door de bomen
Het bos niet meer te zien
Maar ja, die zit daar lekker boven in zijn vliegmachien
En ik loop hier beneden
Van 't kastje naar de muur
Er moet toch wel iets mis zijn met de maatschappijstructuur
Maar ik moet eerlijk zeggen
Ik vind het toch wel fijn
Om net zo populair als Drs. P te zijn
canción de Sinterklaas
No te lo vas a creer
Pero la gente, es verdad
Ya estoy un poco menos de humor que el año pasado
Un poco menos de aliento
Un poco menos de energía
¿Qué más esperarías de un hombre tan anciano?
Mi sirviente que se ríe
Y salta arriba y abajo
Oh no, mi caballo sí, de todos modos, ya no tiene que ser para mí
Está aquí, en el norte
Tan tenue y fría
Y no importa lo que diga o haga, los niños siguen siendo traviesos
Si estoy en mi casulla
Por El Kathedralen schuifel
Entonces la vida aún se puede hacer con ella
Pero llega el mes de noviembre
Entonces pienso en diciembre
Y con una voz hueca, me preparo para lo peor
Siempre es ese alboroto otra vez
Y siempre en plena ornamentación
Me llaman Capon, no sé qué significa eso
Y siempre esas caras
Ese canto gruñido
Y nadie que se da cuenta de cómo anhelo la jubilación
Después de todo, tienen semanas
Mira hacia adelante a mí aquí
Elenado sobre especulaas y pimentón
Vamos, chicos, no empujes así
Y sin daños
Viene, viene, el santo bueno, está de vuelta en el barco
La luna brilla entre los árboles
El bosque ya no ver
Pero sí, se sienta ahí arriba en sus máquinas voladoras
Y yo camino hasta aquí
Desde el casillero a la pared
Debe haber algo mal en la estructura social
Pero debo decir honestamente
Me gusta de todos modos
Ser tan popular como los Dres. P