Winterdorp
Het is een dorp, niet ver van hier
Een boerendorp aan een rivier
Het is niet groot en vrij obscuur
Maar 't heeft een naam en een bestuur
Er is een school, een harmonie
Een bankfiliaal, een kerk of drie
Een communist, een zonderling
En zelfs een sportvereniging
Nu is 't er stil, 't is wintertijd
Er heerst dus griep en knorrigheid
De dag is kort, de hemel grauw
En pas maar op: je vat nog kou
De grond is hard, de tijd is lang
Het leven gaat z'n loden gang
Er wordt gewerkt, er wordt gespeeld
Er wordt vooral een hoop verveeld
Maar zie je 't van de overkant
Het kleine dorp in 't starre land
Een toevluchtsoord, verpakt in sneeuw
Dan denk je aan een and're eeuw
De dag verkwijnt en waakzaam gaan
Nu overal de lichtjes aan
Dan is het knus, dan is 't rustiek
Een mooie klus voor Anton Pieck
Pueblo Invernal
Es un pueblo, no muy lejos de aquí
Un pueblo agrícola junto a un río
No es grande y bastante oscuro
Pero tiene un nombre y una administración
Hay una escuela, una banda de música
Una sucursal bancaria, una iglesia o tres
Un comunista, un excéntrico
E incluso un club deportivo
Ahora está tranquilo, es tiempo de invierno
Así que hay gripe y mal humor
El día es corto, el cielo gris
Y ten cuidado: aún puedes resfriarte
El suelo está duro, el tiempo es largo
La vida sigue su pesado curso
Se trabaja, se juega
Sobre todo, se aburre mucho
Pero si lo ves desde el otro lado
El pequeño pueblo en la tierra rígida
Un refugio, envuelto en nieve
Entonces piensas en otro siglo
El día se desvanece y vigilante van
Ahora en todas partes las luces se encienden
Entonces es acogedor, entonces es rústico
Una tarea hermosa para Anton Pieck