If You Think This Song Is About You, It Probably Is
So friends, you left me hanging in a room with a noose and a chair.
You told me to stay put and reminded me why I was there.
Cold blooded and misguided,
You thought this would be your best, then you try to hide it.
A chance to move ahead
Today was the day you tried to shut me down.
Today was the day you tried to shut me down.
Be honest,
Did you ever mention my name?
Did you get sick of the shame?
Did you lie on your back?
Be honest,
Did you ever mention my name?
Did you get sick of the shame?
Did you lie on your back like a whore?
Close-minded with no direction.
A chance to prove who you were
The friends who forgot to think all of the things that you're not.
Today was the day you tried to shut me down.
Today was the day you tried to shut me down.
Today was the day you tried to shut me down.
Today was the day you tried to shut me down.
Be honest,
Did you ever mention my name?
Did you get sick of the shame?
Did you lie on your back?
Be honest,
Did you ever mention my name?
Did you get sick of the shame?
Did you lie on your back?
Be honest,
Did you ever mention my name?
Did you get sick of the shame?
Did you lie on your back like a whore?
Si tu penses que cette chanson parle de toi, c'est probablement le cas
Alors les amis, vous m'avez laissé en plan dans une pièce avec une corde et une chaise.
Vous m'avez dit de rester là et m'avez rappelé pourquoi j'étais là.
Sang-froid et malavisé,
Vous pensiez que ce serait votre meilleur, puis vous essayez de le cacher.
Une chance d'avancer
Aujourd'hui était le jour où vous avez essayé de me faire taire.
Aujourd'hui était le jour où vous avez essayé de me faire taire.
Sois honnête,
As-tu déjà mentionné mon nom ?
Es-tu devenu malade de la honte ?
T'es-tu allongé sur le dos ?
Sois honnête,
As-tu déjà mentionné mon nom ?
Es-tu devenu malade de la honte ?
T'es-tu allongé sur le dos comme une pute ?
Esprit fermé sans direction.
Une chance de prouver qui tu étais
Les amis qui ont oublié de penser à toutes les choses que tu n'es pas.
Aujourd'hui était le jour où vous avez essayé de me faire taire.
Aujourd'hui était le jour où vous avez essayé de me faire taire.
Aujourd'hui était le jour où vous avez essayé de me faire taire.
Aujourd'hui était le jour où vous avez essayé de me faire taire.
Sois honnête,
As-tu déjà mentionné mon nom ?
Es-tu devenu malade de la honte ?
T'es-tu allongé sur le dos ?
Sois honnête,
As-tu déjà mentionné mon nom ?
Es-tu devenu malade de la honte ?
T'es-tu allongé sur le dos ?
Sois honnête,
As-tu déjà mentionné mon nom ?
Es-tu devenu malade de la honte ?
T'es-tu allongé sur le dos comme une pute ?
Escrita por: Craig Owens / Destroy Rebuild Until God Shows / John Feldmann