Michiel
Michiel ga even zitten
Laat je tas maar even staan
Je kunt toch na het eten
Alsnog even naar buiten gaan
Ik moet je wat vertellen
Het komt misschien wat hard aan
Maar je moeder en ik
Hebben besloten uit elkaar te gaan
Het had beslist geen zin meer
Je hebt de ruzies wel gehoord
Als dat eenmaal door moet gaan
Worden we alle drie gestoord
In elk geval je pa en ma
refr.:
Want het ligt niet aan jou
Je kan er niks aan doen
Je bent een fijne knul
En je houd je goed fatsoen
En ik zal je missen
Ik zal je missen
We zien elkaar geregeld
Ik denk wel elke week
Dan gaan we leuke dingen doen
Ik laat je echt niet in de steek
En als je moeder wat te zeiken heeft
Dan kom je maar naar mij
Ik ben vanaf in Januari
Hele dagen vrij
Michiel je hoeft niet te huilen
Er verandert eigenlijk niets
Ik woon straks in het centrum
Dat is 10 minuten op de fiets
Dat is toch niet zo ver, Michiel
refr.
Nou mijn zoon het beste
Blijf gewoon werken voor je school
Ach je moeder af en toe eens
En blijf oefenen op je viool
refr.
Michiel
Michiel, siéntate un momento
Deja tu bolso ahí
Después de cenar
Todavía puedes salir
Tengo algo que decirte
Puede que te golpee duro
Pero tu madre y yo
Hemos decidido separarnos
Ya no tenía sentido
Has escuchado las peleas
Si seguimos así
Los tres enloqueceremos
Al menos tu papá y mamá
Coro:
Porque no es por tu culpa
No puedes hacer nada al respecto
Eres un buen chico
Y mantienes tu buen comportamiento
Y te extrañaré
Te extrañaré
Nos veremos regularmente
Creo que cada semana
Haremos cosas divertidas juntos
No te abandonaré de verdad
Y si tu madre se pone pesada
Puedes venir a mí
Estaré libre desde enero
Todo el día
Michiel, no tienes que llorar
Realmente no cambia nada
Pronto viviré en el centro
A solo 10 minutos en bicicleta
No es tan lejos, Michiel
Coro
Bueno hijo, lo mejor para ti
Sigue trabajando en la escuela
Visita a tu madre de vez en cuando
Y sigue practicando tu violín
Coro