395px

Entre los espacios de Tokio

Desurabbits

Tokyo no Sukima

zatto no naka de hitori
semai sora wo miageta
nagarete iku toki ni itsukaraka
nagasareru mama de

motteta hazu no
jibun rashisa wo
zutto sagashitsuzuketeru

watashi wa koko ni iru
kyou mo koko ni iru
umaretekita imi wa wakaranai kedo
uta wo utatteru kyou mo utatteru
hito no nami ni kiete shimawanu you ni

donna ni nagai yoru ga tsuzuita toshitemo
tokyo no sukima kara kitto ashita wa kuru no

minareteita kono keshiki
marude shiranai basho mitai
akirameru koto ga dekita nara
raku ni nareru ka na

dakedo negatta ano hi no yume wo
ima mo negaitsuzuketeru

aishiteru no imi mo
koi to no chigai mo
itsuka wakaru sonna hi ga kureba ii yo
ima no watashi ni taisetsu na koto wa
kono negai wo itsuka kanaeru koto

watashi ga utau imi to dareka ga ikiru imi ga
itsuka moshi kasanattara sore ga shiawase da yo ne

me maguru shiku kawaru machi no naka de
maionagara de mo sakebu kara watashi no utagoe wo mitsukete

watashi wa koko ni iru
zutto soba ni iru
onaji yume wo kimi to miteitai dake
yoru ni negai wo ashita ni chikai wo
sono sugata wo dareka ga mitekureteru

I can make my dream come true for me
I will not give up until the day when we will come
Let’s make a memory and a melody
It will continue from now on
It’s gonna be allright everything
Even if it rains tomorrow
It will be fine someday and precious days
I want to be with you forever

donna tsurai hibi ga tsuzuita toshitemo
tokyo no sukima kara kitto yume wa kanau no

Entre los espacios de Tokio

Repentinamente, sola en medio
Mirando el cielo estrecho
En el flujo del tiempo, de alguna manera
Siendo arrastrada

Debería haber mantenido
Mi propia autenticidad
Siempre continuo buscándola

Estoy aquí
Hoy también estoy aquí
Aunque no entiendo el significado de mi nacimiento
Cantando una canción, hoy también canto
Para no desaparecer en las olas de la gente

No importa cuánto dure la noche
Desde el espacio entre Tokio, seguramente llegará mañana

Este paisaje familiar
Como un lugar desconocido
Si pudiera rendirme
¿Podría ser más fácil?

Pero sigo deseando el sueño de ese día
Incluso ahora sigo deseándolo

El significado de amar
La diferencia con el amor
Algún día lo entenderé, sería bueno si llegara ese día
Lo importante para mí ahora
Es hacer realidad este deseo algún día

El significado de yo cantar y alguien vivir
Si alguna vez se superponen, eso sería felicidad, ¿verdad?

En medio de la ciudad que cambia rápidamente
Aunque me pierda, seguiré gritando, así que encuentra mi voz cantante

Estoy aquí
Siempre a tu lado
Solo quiero ver el mismo sueño contigo
En la noche, un deseo, un compromiso para mañana
Alguien está viendo esa figura

Puedo hacer que mi sueño se haga realidad para mí
No me rendiré hasta el día en que lleguemos
Creemos un recuerdo y una melodía
Continuará a partir de ahora
Todo estará bien
Incluso si llueve mañana
Algún día estará bien y serán días preciosos
Quiero estar contigo para siempre

No importa cuánto duren los días difíciles
Desde el espacio entre Tokio, seguramente los sueños se cumplirán

Escrita por: