French Exit
I don't wanna stay till the lights come on
I just can't relate to the words of this love song
What's it gonna take to right all the wrongs?
'Cause right now I can't give you what you want
Everybody's still dancing
Everybody's holding hands and romancing
Someone's gotta be the last one standing
And I hate that I'm leaving you stranded
But I gotta hit the road
But I gotta hit the road
It's not a broken heart if I don't break it
Goodbye doesn't hurt if I don't say it
And I really hope you'll understand it
Only way to go is a French exit
French exit (filer à l'Anglaise)
French exit
Maybe time away will make it make sense
I'm better at a clean break than leaving doors open
I know you're gonna say I shoulda stayed till the end
But right now I can't give you want you want
Everybody's still dancing
Everybody's holding hands and romancing
Someone's gotta be the last one standing
And I hate that I'm leaving you stranded
But I gotta hit the road
Yeah, I gotta hit the road
It's not a broken heart if I don't break it
Goodbye doesn't hurt if I don't say it
And I really hope you'll understand it
Only way to go is a French exit
And you know, you know, you know, you know I'm right
And it's better to do this than say goodbye
And the only, only, only fix is time
And a lonely, lonely, lonely, lonely night
It's not a broken heart if I don't break it
Goodbye doesn't hurt if I don't say it
(You know, you know, you know, you know I'm right)
And I really hope you'll understand it
(You know, you know, you know, you know)
Only way to go is a French exit
French exit (filer à l'Anglaise)
French exit (c'est la seule solution)
French exit
French exit
Französischer Abschied
Ich will nicht bleiben, bis die Lichter angehen
Ich kann einfach nicht mit den Worten dieses Liebeslieds umgehen
Was braucht es, um all die Fehler zu beheben?
Denn im Moment kann ich dir nicht geben, was du willst
Alle tanzen noch
Alle halten Händchen und schäkern
Jemand muss der Letzte sein, der steht
Und ich hasse es, dass ich dich im Stich lasse
Aber ich muss los
Ja, ich muss los
Es ist kein gebrochenes Herz, wenn ich es nicht breche
Auf Wiedersehen tut nicht weh, wenn ich es nicht sage
Und ich hoffe wirklich, du verstehst es
Der einzige Weg zu gehen, ist ein französischer Abschied
Französischer Abschied (filer à l'Anglaise)
Französischer Abschied
Vielleicht wird die Zeit weg es sinnvoll machen
Ich bin besser darin, einen klaren Schnitt zu machen, als Türen offen zu lassen
Ich weiß, du wirst sagen, ich hätte bis zum Ende bleiben sollen
Aber im Moment kann ich dir nicht geben, was du willst
Alle tanzen noch
Alle halten Händchen und schäkern
Jemand muss der Letzte sein, der steht
Und ich hasse es, dass ich dich im Stich lasse
Aber ich muss los
Ja, ich muss los
Es ist kein gebrochenes Herz, wenn ich es nicht breche
Auf Wiedersehen tut nicht weh, wenn ich es nicht sage
Und ich hoffe wirklich, du verstehst es
Der einzige Weg zu gehen, ist ein französischer Abschied
Und du weißt, du weißt, du weißt, du weißt, dass ich recht habe
Und es ist besser, das zu tun, als auf Wiedersehen zu sagen
Und die einzige, einzige, einzige Lösung ist Zeit
Und eine einsame, einsame, einsame, einsame Nacht
Es ist kein gebrochenes Herz, wenn ich es nicht breche
Auf Wiedersehen tut nicht weh, wenn ich es nicht sage
(Du weißt, du weißt, du weißt, du weißt, dass ich recht habe)
Und ich hoffe wirklich, du verstehst es
(Du weißt, du weißt, du weißt, du weißt)
Der einzige Weg zu gehen, ist ein französischer Abschied
Französischer Abschied (filer à l'Anglaise)
Französischer Abschied (c'est la seule solution)
Französischer Abschied
Französischer Abschied
Escrita por: Caroline Ailin / Danny L Harle / Dua Lipa / Kevin Parker / Tobias Jesso Jr