Lado Errado da Noite
Santa Apolónia arrotava magotes de gente
Do seu pobre ventre inchado, sujo e decadente
Quando Amélia desceu da carruagem dura e pegajosa
Com o coração danificado e a cabeça em polvorosa
Na mala o frasco de bien-être mal vedado
E o caderno dos desabafos todo ensopado
Amélia apresentava todos os sintomas de quem se dirige
Ao lado errado da noite
Para trás ficaram uma mãe chorosa e o pai embriagado
O pequeno poço dos desejos todo envenenado
E a nódoa do bagaço naquela farda republicana
Que a queria levar p’rá cama todos os fins-de-semana
E o distinto patrão daquela maldita fundição
A quem era muito mais difícil dizer não
Amélia transportava todas as visões de quem se dirige
Ao lado errado da noite
Amélia encontrou Toni numa velha leitaria
Entre as bolas de Berlim com creme e o Sol que arrefecia
Ele falou-lhe de um presente bom e de um futuro emocionante
E escondeu-lhe tudo o que pudesse parecer decepcionante
Mais tarde, no quarto de pensão, chamou-lhe sua mulher
Seria ele a orientar o negócio de aluguer
Toni tinha todas as qualidades pra ser um rei
No lado errado da noite
Jonas está agarrado ao seu saxofone
A namorada deu-lhe com os pés pelo telefone
E ele encontrou inspiração numa notícia de jornal
Acerca de uma mulher que foi levada a tribunal
Por ter assassinado uma criança recém-nascida
O juiz era um homem que prezava muito a vida
E a pena foi agravada por tudo se ter passado
No lado errado da noite
Amélia transportava todas as visões de quem se dirige
Toni tinha todas as qualidades pra ser um rei
No lado errado da noite
En el Lado Equivocado de la Noche
Santa Apolonia eructaba multitudes de gente
De su pobre vientre hinchado, sucio y decadente
Cuando Amélia bajó del carruaje duro y pegajoso
Con el corazón dañado y la cabeza revuelta
En la maleta el frasco de bienestar mal cerrado
Y el cuaderno de desahogos todo empapado
Amélia presentaba todos los síntomas de quien se dirige
Al lado equivocado de la noche
Quedaron atrás una madre llorosa y un padre ebrio
El pequeño pozo de deseos todo envenenado
Y la mancha del bagazo en aquel uniforme republicano
Que la quería llevar a la cama todos los fines de semana
Y el distinguido jefe de aquella maldita fundición
A quien era mucho más difícil decir no
Amélia transportaba todas las visiones de quien se dirige
Al lado equivocado de la noche
Amélia encontró a Toni en una vieja lechería
Entre las bolas de Berlín con crema y el Sol que se enfriaba
Él le habló de un presente bueno y de un futuro emocionante
Y le ocultó todo lo que pudiera parecer decepcionante
Más tarde, en la habitación de pensión, la llamó su mujer
Sería él quien dirigiría el negocio de alquiler
Toni tenía todas las cualidades para ser un rey
En el lado equivocado de la noche
Jonas está aferrado a su saxofón
Su novia lo dejó por teléfono
Y él encontró inspiración en una noticia de periódico
Acerca de una mujer que fue llevada a juicio
Por haber asesinado a un recién nacido
El juez era un hombre que valoraba mucho la vida
Y la pena fue agravada por todo lo sucedido
En el lado equivocado de la noche
Amélia transportaba todas las visiones de quien se dirige
Toni tenía todas las cualidades para ser un rey
En el lado equivocado de la noche