395px

Djamilah

Dub Incorporation

Djamila

La paix sur toi
Mon coeur est meurtri

Attend que je t'attrape (pour le mal que tu me fais … expression Kabyle intraduisible en français mais qui se rapproche à peu près de ça)

Mon cœur est meurtri
Maman maintenant arrête (sous entendu, de m'coller la pression … ) BIS
Elle est partie, elle est désormais mariée Djamila
C'est la misère, maintenant elle est partie

Ce matin , « untel » l'a épousé
Il est insignifiant

Djamila Djamila
C'est la misère (c'est pas juste),
C'est moi qui pensait à toi
C'est moi qui rêvait de toi Djamila

Meurtri, mon cœur rêve de toi et t'attend
Maintenant je dois assisté (à ton mariage) et me réjouir, me réjouir (pour toi)
Mon cœur meurtri est incapable de dire ce qu'il ressent
et mon coeur n'a qu'une seule envie...
well well well well

Maman maintenant arrête
Elle est partie, elle est désormais mariée Djamila BIS
C'est la misère, maintenant elle est partie

La fête bat son plein, ils sont tous prêts
Le derbouka est maintenant chaud
Les femmes chantent avec engouement
Et moi ?
Voilà le taxi qui monte
Il va de Idjissen jusqu'à Imlahen (noms de bleds)
Il passe par ici jusqu'à Imsiwen (autre nom de bled)
Passent les invités

Soyeux heureux membres de la familles
Dansez dansez petit RIF (Hommes et Femmes Libres : nom donné aux Hommes et Femmes Kabyles)
Pour moi pas de pardon (Djamila) a été mariée à des étrangers (ne vivant pas dans le village) des étrangers

Ooooooooh
Ooooooooh

Djamila

Maman maintenant arrête
Elle est partie, elle est désormais mariée Djamila BIS
C'est la misère, maintenant elle est partie

Allez dances dances Boukhelfa (prénom Kabyle)
Aounourly, Idjissen, Elhaksar, Sidi Aïch, Béjaïa, Takolaft …

Allez dansez dansez
Soyeux heureux membres de la familles
Dansez dansez petit RIF
Soyeux heureux membres de la familles

Djamila Djamila
C'est la misère
C'est moi qui pensait à toi
C'est moi qui rêvait de toi Djamila
Meurtri, mon cœur rêve de toi et t'attend
Et maintenant je dois assisté (à ton mariage) et me réjouir, me réjouir
Mon cœur meurtri est incapable de dire ce qu'il ressent
et mon coeur n'a qu'une seule envie...
well well well well

Maman maintenant arrête
Elle est partie, elle est désormais mariée Djamila BIS
C'est la misère, maintenant elle est partie

Oh Imazighen Oh Imazighen (Hommes et femmes libres)
Djamila

Djamilah

Paz sobre ti
Mi corazón está magullado

Espera a que te atrape (por el daño que me estás haciendo... Expresión de Kabyle intraducible en francés, pero eso es bastante parecido a eso)

Mi corazón está magullado
Mamá ahora se detiene (entendido, para ejercer presión sobre mí...) BIS
Se ha ido, se ha casado con Djamila
Es miseria, ahora se ha ido

Esta mañana, “Untel” se casó con él
Es insignificante

Jamila Jamila
Es miseria (no es justo)
Yo fui quien pensaba en ti
Yo era el que soñaba contigo, Djamila

Magullado, mi corazón sueña contigo y te espera
Ahora tengo que asistir (su boda) y regocijarme, regocijarme (para usted)
Mi corazón magullado es incapaz de decir lo que se siente
y mi corazón sólo tiene un deseo
bien bien bien bien bien bien bien bien bien

Mamá, detente
Se ha ido, se ha casado con Djamila BIS
Es miseria, ahora se ha ido

La fiesta está en pleno apogeo, están todos listos
El derbuka está ahora caluroso
Las mujeres cantan con entusiasmo
¿Y yo?
Aquí viene el taxi
Va de Idjissen a Imlahen (nombres de hemorragias)
Él pasa por aquí a Imsiwen (otro nombre de sangrado)
Pour invitados

Sedoso feliz miembros de la familia
Dance Petite RIF (Hombres y Mujeres Gratis: Nombre dado a Hombres y Mujeres Kabyles)
Para mí ningún perdón (Djamila) estaba casado con extraños (que no viven en el pueblo) extraños

Ooooooooooh
Ooooooooooh

Djamilah

Mamá, detente
Se ha ido, se ha casado con Djamila BIS
Es miseria, ahora se ha ido

Ir danzas baila Bukhelfa (nombre Kabyle)
Aounurly, Idzhissen, Elhaksar, Sidi Aish, Bejaia, Takolaft

Vamos, baila
Sedoso feliz miembros de la familia
Baile de baile pequeño RIF
Sedoso feliz miembros de la familia

Jamila Jamila
Es miseria
Yo fui quien pensaba en ti
Yo era el que soñaba contigo, Djamila
Magullado, mi corazón sueña contigo y te espera
Y ahora tengo que asistir (en su boda) y regocijarme, regocijarse
Mi corazón magullado es incapaz de decir lo que se siente
y mi corazón sólo tiene un deseo
bien bien bien bien bien bien bien bien bien

Mamá, detente
Se ha ido, se ha casado con Djamila BIS
Es miseria, ahora se ha ido

Oh Imazighen Oh Imazighen (Hombres y Mujeres Libres)
Djamilah

Escrita por: