395px

Heim, Burschen, Heim

The Dubliners

Home Boys Home

Oh well, who wouldn`t be a sailor lad a sailin on the main
To gain the good will of his captain`s good name?
He came ashore one evening for to be
And that was the beginning of my own true love and me

And it`s home, boys, home
Home I`d like to be home for a while
In me me own country
Where the oak and the ash and the bonny rowan tree
Are all a-growin green in the old country

Well I asked for a candle for to light me up to bed
And likewise for a handkerchief to tie around me head
She tended to me needs like a young maid ought to do
So then I says to her "Now won`t you leap in with me too? "

Well she jumped into bed, making no alarm
Thinking a young sailor lad could do to her no harm
Well I hugged her and I kissed her the whole night long
Till she wished the short night had been seven years long

Well early next morning the sailor lad arose
And into Mary`s apron threw a handful of gold
Saying "Take this me dear for the mischief that I`ve done
For tonight I fear I`ve left you with a daughter or a son. "

"Well if it be a girl child, send her out to nurse
with gold in her pocket and with silver in her purse
and if it be a boy child he`ll wear the jacket blue
and go climbing up the rigging like his daddy used to do"

Oh come all of you fair maidens, a warning take by me
Never let a sailor lad an inch above your knee
For I trusted one and he beguiled me
He left me with a pair of twins to dangle on me knee

Heim, Burschen, Heim

Oh, wer wäre nicht ein Matrose, der auf dem Meer segelt,
Um den guten Willen des Kapitäns zu gewinnen?
Er kam eines Abends an Land, um zu sein,
Und das war der Beginn meiner wahren Liebe und mir.

Und es ist heim, Burschen, heim,
Heim, da möchte ich eine Weile sein,
In meinem eigenen Land,
Wo die Eiche und die Esche und der schöne Vogelbeerbaum
Alle grün wachsen im alten Land.

Nun, ich bat um eine Kerze, um mich ins Bett zu bringen,
Und ebenso um ein Taschentuch, um es um meinen Kopf zu binden.
Sie kümmerte sich um meine Bedürfnisse, wie es eine junge Magd tun sollte,
Also sagte ich zu ihr: "Nun, spring doch auch mit mir hinein!"

Nun, sie sprang ins Bett, ohne Alarm zu schlagen,
Denkend, ein junger Matrose könnte ihr keinen Schaden zufügen.
Nun, ich umarmte sie und küsste sie die ganze Nacht lang,
Bis sie wünschte, die kurze Nacht hätte sieben Jahre gedauert.

Nun, früh am nächsten Morgen stand der Matrose auf
Und warf eine Handvoll Gold in Marys Schürze,
Sagte: "Nimm dies, meine Liebe, für den Unfug, den ich getan habe,
Denn heute Nacht fürchte ich, ich habe dich mit einer Tochter oder einem Sohn zurückgelassen."

"Nun, wenn es ein Mädchen ist, schick sie zum Stillen,
Mit Gold in der Tasche und Silber in der Geldbörse.
Und wenn es ein Junge ist, wird er die blaue Jacke tragen
Und wie sein Vater die Takelage hochklettern."

Oh, kommt alle, ihr schönen Mädchen, nehmt meine Warnung an:
Lasst niemals einen Matrosen einen Zoll über euer Knie.
Denn ich vertraute einem und er verführte mich,
Er ließ mich mit einem Paar Zwillinge zurück, die an meinem Knie baumelten.