In The Rare Old Times
Raised on songs and stories, heroes of renown.
Are the passing tales and glories, that once was Dublin town.
The hallowed halls and houses, the haunting children's rhymes.
That once was Dublin city in the rare old times.
Ring a ring a Rosie, as the light declines,
I remember Dublin city in the rare old times
My name it is Sean Dempsey, as Dublin as can be
Born hard and late in Pimlico, in a house that ceased to be.
By trade I was a cooper, lost out to redundancy.
Like my house that fell to progress, my trade's a memory.
And I courted Peggy Dignan, as pretty as you please,
A rogue and child of Mary, from the rebel Liberties.
I lost her to a student chap, with skin as black as coal.
When he took her off to Birmingham, she took away my soul.
Ring a ring a Rosie, as the light declines,
I remember Dublin city in the rare old times
The years have made me bitter, tha gargle dims my brain,
'Cause Dublin keeps on changing, and nothing seems the same.
The Pillar and the Met have gone,
The Royale long since pulled down,
As the great unyielding concrete, makes a city of my town.
Ring a ring a Rosie, as the light declines,
I remember Dublin city in the rare old times
Fare thee well sweet Anna Liffey,
I can no longer stay,
And watch the new glass cages, that spring up along the Quay.
My mind's too full of memories, too old to hear new chimes,
I'm part of what was Dublin, in the rare old times.
Ring a ring a Rosie, as the light declines,
I remember Dublin city in the rare old times
In den seltenen alten Zeiten
Aufgewachsen mit Liedern und Geschichten, Helden von Ruhm.
Sind die vergänglichen Erzählungen und Glorien, die einst Dublin waren.
Die ehrwürdigen Hallen und Häuser, die eindringlichen Kinderreime.
Die einst Dublin Stadt waren in den seltenen alten Zeiten.
Ring a ring a Rosie, während das Licht schwindet,
Ich erinnere mich an Dublin Stadt in den seltenen alten Zeiten.
Mein Name ist Sean Dempsey, so dublinerisch wie's nur geht.
Hart und spät geboren in Pimlico, in einem Haus, das nicht mehr steht.
Von Beruf war ich Fassbinder, verlor durch Entlassung mein Brot.
Wie mein Haus, das dem Fortschritt zum Opfer fiel, ist mein Beruf ein Gedächtnis.
Und ich umwarb Peggy Dignan, so hübsch wie man nur sein kann,
Ein Schlingel und Kind von Mary, aus den rebellischen Liberties.
Ich verlor sie an einen Studenten, mit Haut so schwarz wie Kohle.
Als er sie nach Birmingham nahm, nahm sie mir meine Seele.
Ring a ring a Rosie, während das Licht schwindet,
Ich erinnere mich an Dublin Stadt in den seltenen alten Zeiten.
Die Jahre haben mich verbittert, der Alkohol trübt mein Gehirn,
Denn Dublin verändert sich ständig, und nichts scheint mehr gleich.
Die Säule und das Met sind verschwunden,
Das Royale längst abgerissen,
Während der große unnachgiebige Beton, meine Stadt zur Stadt macht.
Ring a ring a Rosie, während das Licht schwindet,
Ich erinnere mich an Dublin Stadt in den seltenen alten Zeiten.
Leb wohl, süße Anna Liffey,
Ich kann nicht länger bleiben,
Und zusehen, wie die neuen Glaskäfige, entlang der Ufer entstehen.
Mein Kopf ist zu voll mit Erinnerungen, zu alt, um neue Glocken zu hören,
Ich bin Teil dessen, was Dublin war, in den seltenen alten Zeiten.
Ring a ring a Rosie, während das Licht schwindet,
Ich erinnere mich an Dublin Stadt in den seltenen alten Zeiten.