395px

Dans les bons vieux temps

The Dubliners

In The Rare Old Times

Raised on songs and stories, heroes of renown.
Are the passing tales and glories, that once was Dublin town.
The hallowed halls and houses, the haunting children's rhymes.
That once was Dublin city in the rare old times.

Ring a ring a Rosie, as the light declines,
I remember Dublin city in the rare old times

My name it is Sean Dempsey, as Dublin as can be
Born hard and late in Pimlico, in a house that ceased to be.
By trade I was a cooper, lost out to redundancy.
Like my house that fell to progress, my trade's a memory.

And I courted Peggy Dignan, as pretty as you please,
A rogue and child of Mary, from the rebel Liberties.
I lost her to a student chap, with skin as black as coal.
When he took her off to Birmingham, she took away my soul.

Ring a ring a Rosie, as the light declines,
I remember Dublin city in the rare old times

The years have made me bitter, tha gargle dims my brain,
'Cause Dublin keeps on changing, and nothing seems the same.
The Pillar and the Met have gone,
The Royale long since pulled down,
As the great unyielding concrete, makes a city of my town.

Ring a ring a Rosie, as the light declines,
I remember Dublin city in the rare old times

Fare thee well sweet Anna Liffey,
I can no longer stay,
And watch the new glass cages, that spring up along the Quay.
My mind's too full of memories, too old to hear new chimes,
I'm part of what was Dublin, in the rare old times.

Ring a ring a Rosie, as the light declines,
I remember Dublin city in the rare old times

Dans les bons vieux temps

Élevé sur des chansons et des histoires, des héros de renom.
Sont les contes passants et les gloires, qui étaient autrefois Dublin.
Les halls et maisons sacrés, les rimes d'enfants hantées.
Qui étaient autrefois la ville de Dublin dans les bons vieux temps.

Ring a ring a Rosie, alors que la lumière décline,
Je me souviens de la ville de Dublin dans les bons vieux temps.

Mon nom c'est Sean Dempsey, aussi Dublin que possible.
Né tard et difficilement à Pimlico, dans une maison qui n'est plus.
De métier, j'étais tonnelier, perdu à cause de la redondance.
Comme ma maison qui a cédé au progrès, mon métier n'est qu'un souvenir.

Et j'ai courtisé Peggy Dignan, aussi jolie que tu peux l'imaginer,
Un voyou et enfant de Marie, des Libertés rebelles.
Je l'ai perdue au profit d'un étudiant, avec une peau aussi noire que le charbon.
Quand il l'a emmenée à Birmingham, elle a emporté mon âme.

Ring a ring a Rosie, alors que la lumière décline,
Je me souviens de la ville de Dublin dans les bons vieux temps.

Les années m'ont rendu amer, l'alcool obscurcit mon esprit,
Parce que Dublin continue de changer, et rien ne semble pareil.
Le Pillar et le Met ont disparu,
Le Royale depuis longtemps démoli,
Alors que le grand béton inflexible, transforme ma ville en une autre.

Ring a ring a Rosie, alors que la lumière décline,
Je me souviens de la ville de Dublin dans les bons vieux temps.

Adieu douce Anna Liffey,
Je ne peux plus rester,
Et regarder les nouvelles cages de verre, qui surgissent le long du quai.
Mon esprit est trop plein de souvenirs, trop vieux pour entendre de nouvelles cloches,
Je fais partie de ce qu'était Dublin, dans les bons vieux temps.

Ring a ring a Rosie, alors que la lumière décline,
Je me souviens de la ville de Dublin dans les bons vieux temps.

Escrita por: