Clopin-Clopant
Je suis né avec des yeux d'ange
Et des fossettes au creux des joues
J'ai perdu mes joues et mes langes
Et j'ai cassé tous mes joujoux.
Je m'suis regardé dans un' glace
Et j'ai vu que j'avais rêvé
Je m'suis dit : faudra bien qu'j'm'y fasse...
Tout finira par arriver...
{Refrain:}
Et je m'en vais clopin-clopant
Dans le soleil et dans le vent,
De temps en temps le cœur chancelle...
Y a des souv'nirs qui s'amoncellent...
Et je m'en vais clopin-clopant
En promenant mon cœur d'enfant...
Comme s'envole une hirondelle...
La vie s'enfuit à tire-d'aile...
Ça fait si mal au cœur d'enfant
Qui s'en va seul, clopin-clopant...
Tout l'amour que l'on a vu naître...
Tes lèvres douces, parfum de miel...
Nos deux fronts contre la fenêtre...
Nos regards perdus dans le ciel...
Le train noir hurlant dans la gare...
Le monstrueux désert des rues...
Tes mots d'adieu, tes mots bizarres...
Depuis dix mois, tu n'écris plus...
{Refrain}
Caminando cojeando
Nací con ojos de ángel
Y hoyuelos en las mejillas
Perdí mis mejillas y mis pañales
Y rompí todos mis juguetes.
Me miré en un espejo
Y vi que había soñado
Me dije: tendré que acostumbrarme...
Todo terminará por suceder...
{Estribillo:}
Y me voy caminando cojeando
En el sol y en el viento,
De vez en cuando el corazón vacila...
Hay recuerdos que se acumulan...
Y me voy caminando cojeando
Paseando mi corazón de niño...
Como vuela una golondrina...
La vida se escapa a toda prisa...
Duele tanto en el corazón de niño
Que se va solo, caminando cojeando...
Todo el amor que vimos nacer...
Tus labios suaves, perfume de miel...
Nuestras frentes contra la ventana...
Nuestras miradas perdidas en el cielo...
El tren negro aullando en la estación...
El monstruoso desierto de las calles...
Tus palabras de despedida, tus palabras extrañas...
Desde hace diez meses, ya no escribes...
{Estribillo}