Enchente
Descem na correnteza, para o mar
Todos os artifícios da paisagem
Bichos e plantas passam, na voragem
Das águas que não param de passar
Não param de passar
Os que vão mortos, última viagem
De quem nunca pensou em navegar
Parecem vivos, tal o modo que agem
Na pressa de chegar a algum lugar
Na pressa de chegar a algum lugar
As águas vão levando em sua fúria
Restos de tarde, auroras, a luxúria
Das bestas, copulando em pleno cio
E, quando já não resto no caminho
O que levar, no louco torvelinho
As águas vão levando o próprio rio
E, quando já não resta o que levar
As águas vão levando o próprio rio
Inundación
Descenden en la corriente, en el mar
Todos los artificios del paisaje
Animales y plantas pasan, en el vorago
De las aguas que nunca dejan de pasar
Nunca dejan de pasar
Los que mueren, el último viaje
De aquellos que nunca pensaron en navegar
Parecen vivos, como la forma en que actúan
En un apuro para llegar a algún lugar
En un apuro para llegar a algún lugar
Las aguas llevan en tu furia
Restos de tarde, amanecer, lujuria
De las bestias, copulando en el calor
Y cuando ya no estoy en camino
Qué tomar, en el torbellino loco
Las aguas llevan el propio río
Y cuando no queda nada que tomar
Las aguas llevan el propio río