Felicidade Aqui Tem Nome
Se a chuva falta, me acerta o coração
Minha tristeza é pra longe, não posso aguentar
Corro ligeiro no meio do sertão
De tanta dor no coração, eu tenho que chorar
Se minhas lágrimas se transformassem em chuva
Esconderia o brilho da Lua e a noite de luar
E molharia a tristeza e nasceria a esperança
Voltaria o brilho desse lugar
Felicidade aqui tem nome
É a chuva que molha o sertão
A gente planta, a gente colhe
Dá de tudo quando chove nesse chão
Tem batata, tem arroz e o feijão
Milho verde, macaxeira e paçoca-de-pilão
Tem mel de abelha, tem farinha e rapadura
Tem coalhada e cuscuz, melancia e melão
Tem a morena, linda flor de formosura
Esperando nove meses, o fruto pra nascer
Linda morena que inspira o meu viver
Alivia o meu sofrer, me faz feliz nesse lugar
La felicidad aquí tiene nombre
Si falta la lluvia, me golpea el corazón
Mi tristeza está lejos, no puedo aguanto
Ligera carrera en medio del bosque
Por tanto dolor en mi corazón, tengo que llorar
Si mis lágrimas se convirtieran en lluvia
Ocultar el resplandor de la luna y la noche de la luna
Y mojaría la tristeza y la esperanza nacería
Traería de vuelta el resplandor de este lugar
La felicidad aquí tiene un nombre
Es la lluvia que moja el bosque
Plantamos, cosechamos
Da algo cuando llueve en este piso
Hay patatas, arroz y frijoles
Maíz verde, macaxeira y maza paçoca-de-pestle
Tiene miel de abeja, tiene harina y tiene rapadura
Tiene cuajada y cuscús, sandía y melón
Ahí está la morena, hermosa flor de belleza
Esperando nueve meses, la fruta para nacer
hermosa morena que inspira mi vida
Alivia mi sufrimiento, me hace feliz en este lugar